@NoirAniFox, Это так сказать мое(и не только) недовольство этой шарашкиной конторы. Писать про этих в культурной форме нельзя, а то модерация шики накажет.
@NoirAniFox, некоторых людей жаба душит, чтобы заплатить за просмотр аниме на офф платформах с качественным дубляжом и одновременно с Японией) на таких "неплатежеспособных" Лучше просто не обращать внимание
@KKIIRAA, KKIIRAA, Зачем платить за то, что уже имеет любительский и бесплатный дубляж. Тем более, что студия создающая аниме, получит копейки, а автора самого аниме и куда меньше. Молчу уже и о том, что вся лицензионная озвучка, за которую требуют подписку, находится на пиратских и долговечных сайтах. Как бы не пытались воевать с пиратской озвучкой, а лицензионный контент, все равно будет существовать на пиратских просторах. Учитывая еще то, что каждый знает, где взять бесплатный цифровой контент. Особенно если считает, что лицензия не заслуживает денег. Японская речь на фоне подтверждает, насколько наплевательская попытка сделать нормальный дубляж. Опенинги и Эндинги тоже, либо на Английском либо на Японском. Что не сильно отличается, от пиратской озвучки. Тем более, сейчас время нейросетей. Надо разделить голос и звук? Пожалуйста, нейросеть. Надо озвучить голосом бабушки? Тоже нейросеть. Надо перевести аудио в текст? Тоже нейросети. При том, что я, как частый юзер скажу, что делается это качественно, а в некоторых случаях, бесплатно. Нет ничего сложного, чтобы взять дорожку серии и прогнать через нейронку, а там и на Японском языке, весь текст выдаст, останется лишь Гугл переводчик использовать. Даже точки и запятые расставит, и прочие знаки. На этих штуках, можно сэкономить. Чем может активно заниматься студия. Кстати говоря, если и платить за услуги, то только создателям нейросетей, которые сделают процесс творчества удобнее. (Творчеством заниматься куда приятнее, это я как мододел говорю). Или купить игру в стиме, чем смотреть низкосортные аниме сериалы на лицензионных площадках. Но так, как существуют методы бесплатного просмотра, это еще можно стерпеть. Плохая рисовка? Зато бесплатно. Мало кадров? Зато бесплатно. Клишированные персонажи и сюжет от балды? Зато бесплатно!
@Паняша, Пожалуй отвечу на несколько моментов из данного комментария: 1. В плане стоимости лицензий там далеко не копейки и особенно у каких-то популярных тайтлов. 2. По поводу перевода опенингов/эндингов/песен это вопросы к японцам, т.к. они вроде почти дают такую возможность. 3. У закадра с дубляжом вроде тоже есть разница по стоимости лицензии и на дубляж по идее должны давать видеоряд без дорожки оригинальных голосов, т.е. ничего делить не нужно. Дубляж дороже в плане озвучки и делается дольше, т.е. какая-нибудь Аля условно вышла бы в дубляже только к концу онгоинга. 4. Я плачу за Яндекс Плюс не только из-за аниме, т.к. это лишь часть контента и я там довольно активно слушаю музыку + иногда читаю/слушаю книги.
P.s. Я конечно далеко не спец. в этом всём, но моё мнение примерно такое. А ещё опять же подобные диалоги в данном клубе довольно сомнительны.
Был приятно удивлен просматривая "Хвост феи", когда услышал голос пантеры Лили. Рад, что привлекают таких известных актеров дубляжа. Такие качественные студии это хорошо, только выбор озвучки становится все сложнее.
@NoirAniFox@average miros fan, А?@NoirAniFox@Sebulba, Аналогичный вопрос)@Sebulba@NoirAniFox, Это так сказать мое(и не только) недовольство этой шарашкиной конторы. Писать про этих в культурной форме нельзя, а то модерация шики накажет.@NoirAniFox@Sebulba, Теперь стало чуть понятнее, но данный клуб это довольно сомнительное место для выражения подобных чувств)@KKIIRAA@NoirAniFox, некоторых людей жаба душит, чтобы заплатить за просмотр аниме на офф платформах с качественным дубляжом и одновременно с Японией) на таких "неплатежеспособных" Лучше просто не обращать внимание@Паняша@NoirAniFox@Barajun, Я последнее время у Бородоча посты особо не читал, но кажись Реа долго делали дубляж ТораДоры.@KKIIRAA, KKIIRAA, Зачем платить за то, что уже имеет любительский и бесплатный дубляж. Тем более, что студия создающая аниме, получит копейки, а автора самого аниме и куда меньше. Молчу уже и о том, что вся лицензионная озвучка, за которую требуют подписку, находится на пиратских и долговечных сайтах. Как бы не пытались воевать с пиратской озвучкой, а лицензионный контент, все равно будет существовать на пиратских просторах. Учитывая еще то, что каждый знает, где взять бесплатный цифровой контент. Особенно если считает, что лицензия не заслуживает денег.Японская речь на фоне подтверждает, насколько наплевательская попытка сделать нормальный дубляж. Опенинги и Эндинги тоже, либо на Английском либо на Японском. Что не сильно отличается, от пиратской озвучки. Тем более, сейчас время нейросетей. Надо разделить голос и звук? Пожалуйста, нейросеть. Надо озвучить голосом бабушки? Тоже нейросеть. Надо перевести аудио в текст? Тоже нейросети. При том, что я, как частый юзер скажу, что делается это качественно, а в некоторых случаях, бесплатно. Нет ничего сложного, чтобы взять дорожку серии и прогнать через нейронку, а там и на Японском языке, весь текст выдаст, останется лишь Гугл переводчик использовать. Даже точки и запятые расставит, и прочие знаки. На этих штуках, можно сэкономить. Чем может активно заниматься студия.
Кстати говоря, если и платить за услуги, то только создателям нейросетей, которые сделают процесс творчества удобнее. (Творчеством заниматься куда приятнее, это я как мододел говорю). Или купить игру в стиме, чем смотреть низкосортные аниме сериалы на лицензионных площадках. Но так, как существуют методы бесплатного просмотра, это еще можно стерпеть. Плохая рисовка? Зато бесплатно. Мало кадров? Зато бесплатно. Клишированные персонажи и сюжет от балды? Зато бесплатно!
@NoirAniFox@Паняша, Пожалуй отвечу на несколько моментов из данного комментария:1. В плане стоимости лицензий там далеко не копейки и особенно у каких-то популярных тайтлов.
2. По поводу перевода опенингов/эндингов/песен это вопросы к японцам, т.к. они вроде почти дают такую возможность.
3. У закадра с дубляжом вроде тоже есть разница по стоимости лицензии и на дубляж по идее должны давать видеоряд без дорожки оригинальных голосов, т.е. ничего делить не нужно. Дубляж дороже в плане озвучки и делается дольше, т.е. какая-нибудь Аля условно вышла бы в дубляже только к концу онгоинга.
4. Я плачу за Яндекс Плюс не только из-за аниме, т.к. это лишь часть контента и я там довольно активно слушаю музыку + иногда читаю/слушаю книги.
P.s. Я конечно далеко не спец. в этом всём, но моё мнение примерно такое. А ещё опять же подобные диалоги в данном клубе довольно сомнительны.
Такие качественные студии это хорошо, только выбор озвучки становится все сложнее.