Комментарий #5198103

asdfasdf
@Goliard, в смысле один и тот же, если в одном случае сказал "он", в другом "я". Щас посмотрел ещё один перевод, который к бд прилепили. Там тоже "он".
Это типикал корявый спид саб
Ответы
🍀 Goliard 🍀
🍀 Goliard 🍀#
в смысле один и тот же, если в одном случае сказал "он", в другом "я".
«Он говорил, что будет занят», «Я ведь говорил тебе, что он будет занят». В данном конкретном диалоге нормально смотрится и то, и то. Более того, Китамура, емнип, с Тайгой тогда не общался, а значит первый вариант может быть даже правильнее: Китамура сказал Рюдзи, Рюдзи сказал Тайге.
Это типикал корявый спид саб
Очень корявый, аудитория отхлынет от такого :bored:
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть