you означает как вы так и ты. Просто в английском(как множественное число к одному лицу вы будете, вы подумайте) нет множественного числа, просто добавляют -s
В английском раньше было употребление на «ты» – ru.wikipedia.org/wiki/Thou Со всем остальным согласен P.S. Вряд ли твое сообщение переубедило верующего в тоталитарную рассею, но просветительскую деятельность одобряю.
@Goliard, Ну, у британцев вроде как до сих пор это правило есть. Но весь мир ведь знает по большей части американский английский, а они кучу всего упростили. Я слышал что амеры вообще не всегда англичан настоящих понимают. @Кissshоtt, ещё пилесосю и пылесошу. Творог и творог Звонит и звонит. Щавель и щавель. Банты и банты. . . уххх, блин. тоталитаризмЪ
Со всем остальным согласен
P.S. Вряд ли твое сообщение переубедило верующего в тоталитарную рассею, но просветительскую деятельность одобряю.
@Guru Buddha