@laitqwerty, >Сома подача сюжета, это бред сумасшедшего, "кукуку" "гуруру" "кью кьюб" этих звуков просто тьма. Да я понимаю что для японцев это норма, но тут их очень много. ах да тут лисица разговаривает "куку"(хотя лиса не издает таких звуков), вместо обычного рычание здесь "гуруруру" и так далее.
Это уже не вина автора, а переводчиков, которые оставили звуки в том же виде, вместо того, чтобы перевести их на нужный язык.
@laitqwerty, >Сома подача сюжета, это бред сумасшедшего, "кукуку" "гуруру" "кью кьюб" этих звуков просто тьма. Да я понимаю что для японцев это норма, но тут их очень много. ах да тут лисица разговаривает "куку"(хотя лиса не издает таких звуков), вместо обычного рычание здесь "гуруруру" и так далее.Это уже не вина автора, а переводчиков, которые оставили звуки в том же виде, вместо того, чтобы перевести их на нужный язык.