Комментарий #7679866

World_Houp
Да там пишут, что мол не было равок, но равки ведь тоже не вчера появились в доступе(по крайней мере на няшке) - ровно три года назад как появились.
Ну человек мог этого не заметить. Мог долго решаться начать проект (не уверена, но там вроде один переводчик). И неизвестно, сколько он этим десятком серий занимался - месяц или три года в редкое свободное время. Хорошо тут как минимум уже то, что будет уже готовый тайминг (там .mkv, так что вряд ли хардсаб).

но иногда оно идёт в противовес желанию посмотреть
Ну тут как бы всё просто: выбор уже имеющегося настолько велик, что еще +1 возможность особо погоды не делает, а если её не заносить в возможности по каким-то причинам - погоды не делает тем более. А пока инфы о тайтле особо никакой (считай - ожиданий), то неоткуда взяться желанию, перевешивающему нежелание криворукости) Иногда оно приходит по постеру, иногда нет. У меня есть пара вещей, которые я делала для себя автопереводом с не-инглиша (было сложно, но хотелось - упертого барана закрытые ворота не остановят!) :)

из арабских стран были тогда очень благодарны за "Леди,Леди" и за арабсабы (и просмотров хватало)
Вот арабы очень любят олдовое седзе и что-то в духе Мастерписа) Как-то всегда когда гуглила что-то древнее, натыкалась на это на арабских сайтах. Интересно, с чем это связано.
Как-то читала, что если в США аниме открыли для себя по тайтлам вроде Акиры, Ковбоя Бибопа, Макросса (т.е. фантастики/боевиков), то в Европе это были юношеские/семейные/детские истории, порой в европейском же сеттинге (порой японцы и снимали по заказу европейцев) типа Вилли Фога, Золушки, Раскала и т.п. И те ж седзе 90х там крутили по телику и они имеют какой-нибудь местный даб - и до сих пор не имеют ансабов (типа зачем европейцу делать ансаб, у него уже на своём понятном есть, а американцу тематика не интересна).
Стоит отметить, что группу OldCastle, переводящую подобный олд, основал (и переводит на инглиш) поляк)
Ответы
Ази-Дахака
Ази-Дахака#
И те ж седзе 90х там крутили по телику и они имеют какой-нибудь местный даб - и до сих пор не имеют ансабов (типа зачем европейцу делать ансаб, у него уже на своём понятном есть, а американцу тематика не интересна).
Тоже когда думал об этом,то пришёл к такому же выводу.Помню как я впервые заинтересовался этим вопросом, то с удивлением обнаружил что у европейцев с японцами давние связи, и таких вот анимок, имеющих забугорный даб , но не имеющих никаких субтитров(а порой даже равки с трудом находятся) вполне себе хватает.
Про центральную и юж.америку тоже всё понятно(как и про ю.вост азию), а вот то что примерно такое же было и в арабских странах, для меня если честно было довольно неожиданной новостью. И я ведь даже не про 90е говорю , а про 80е . Встречал разное мнение по этому поводу, но пожалуй я больше склонен верить вот этой версии
эта версия есть не только в инете, но и на одном форуме шикимори
по телевидению редко, хоть и\ показывали американский продукт, а своего анимированного контента у КСА(корол.сауд.аравии) мало, - так что там решили, что японское аниме, - это оптимальный вариант. . . . Япония - это один из главных партнеров КСА и один из основных покупателей саудовской нефти.
В общем просто так в своё время звёзды сошлись(+ наложились некоторые идеологические нюансы по поводу контента) Утверждать не буду, но возможно нечто подобное было и в Иране и др.арабских странах (Оман, Бахрейн. . .)
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть