Комментарий #7905634
Punchinello
@laKrimose, ага, дурачек считающий, дальше прямая цитата: Просто почти у всех визуалок есть одна общая проблема: так как они - самиздат, их сценарий на исходном языке не проходит редактуру. Отсюда и водолейство. Поэтому редактура иногда происходит лишь при переводе.'" и он редактирует автора 😁😁😁 выкидывая "мусорные конструкции" и наполняя текст "не обывательской художественностью".
На декабрь 2021 восхищался своим переводом 4 главы. Можно сделать вывод о семимильных шагах проекта.
Ответы
Xl3b
Xl3b#
@Punchinello, ну, Няшному Няшное, пусть дальше своим снобизмом страдает
laKrimose
laKrimose#
@Punchinello, Тут прикол в том, что сам он перевода вообще не сделал, а стащил перевод у FLCL и отредачил, чтоб не спалили (спойлер: его спалили), и вышло фигово. При этом старая команда давно сбежала, которая могла в японский, потом он говорил о переводе с французского, но видимо не нашелся такой больной, что согласился бы с ним работать. И видимо ща ждет перевода на англ окончательный, чтоб свою жену запрячь за перевод, а самому "руководить"
во какой красивый, прям как олд настоящий всего фандома
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть