Комментарий #7911764

NeferPito
@Marble Nautilus,
окей, а зачем мне какой-то азиатский язык на фоне слышать?
Это такой тонкий троллинг или у тебя реально такой глупый вопрос возник? Не хочешь слышать что-либо на фоне - смотри с субтитрами.
@Marble Nautilus, большинство или нет я не знаю, но их много. Уточню сразу, слово "псевдоанимешник" я использую не в оскорбительном смысле, для меня это просто люди которые изредка смотрят самые популярные и хайповые аниме, не выделяя их в отдельный жанр, для них это просто очередной мультик не более. Думаю они искренне верят и считают дубляж чего угодно вершиной озвучки и своеобразным мерилом качества, т.к. просто к нему привыкли.
Ответы
Kitsune74
Kitsune74#
@NeferPito, та забей, это японофоб очередной, он и ранее отмечался своими высказываниями.
Marble Nautilus
Marble Nautilus#
люди которые изредка смотрят самые популярные и хайповые аниме, не выделяя их в отдельный жанр, для них это просто очередной мультик не более
да, соглсен, вот только как это связано с выбором фан озвучки?
Есть всякие эстеты, которые и американские сериалы с субтитрами смотрят, а есть и обычный зритель, который все в озвучке смотрит.
это японофоб очередной
ахаха
Просто логичные вещи говорю, зачем русскому человеку слушать на фоне какой-то непонятный, и далеко не самый красивый язык?
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть