@hiasobi, В чем смысл сравнивать китайское имя с корейским? Системы транскрипций вообще разные, хотя что-то общее все-такие имеется: "ng" передается как "н". На Шикимори ее имя 梦雪 (Meng Xue) записывалось бы по Системе Палладия — Мэнсюэ
@-Helen-, а кто сравнивал? Все эти переводчики- долбанутые на голову,у каждого свой перевод.Если даже в визовой три перевода китайского имени сделали то что говорить о шикиморских уникумах
@hiasobi, В чем смысл сравнивать китайское имя с корейским? Системы транскрипций вообще разные, хотя что-то общее все-такие имеется: "ng" передается как "н".На Шикимори ее имя 梦雪 (Meng Xue) записывалось бы по Системе Палладия — Мэнсюэ
@hiasobi