Концовка шикарна (без скидок, все честно), сиськи у ГГни отстой ( ну серьезно это чо за два бильярдных шара вместо норм титек?), ру озвучка местами кринж вызывала. Но смотрел с интересом, в целом кайфанул. ED тронул, какгарица, до глубины души soundcloud.com
Судя по тому, что я вычитал на странице, посвящённой уже давно завершившимся сборам на Kickstarter, те, кто оставил там пожертвования и оформил предзаказ (прежде всего, жертвователи из стран Евросоюза, США, Великобритании, Австралии и Новой Зеландии), могут рассчитывать на получение Blu-Ray-издания сериала "Обан: Звёздные гонки" где-то в декабре, хотя ранее планировалась доставка на октябрь. Предположу, что дело в логистике и в создании и изготовлении бонусных сувениров для тех, кто потратил наибольшие суммы как пожертвование на Kickstarter и предзаказ максимально коллекционных изданий.
И так я всех поздравляю!! BD релиз состоялся, кто хочет заказывайте диски у автора, а коль будут проблемы с санкциями и прочая фигня, то на няше уже всё выложили и русская дорожка имеется, так что пересматриваем в 1080p спустя 17 лет.
вот если бы кто ещё русские субтитры под японскую дорожку сделал... Именно под японскую, а не под русскую, ибо чёрт его знает, сколько там может быть искажений. Уважаемые пользователи Шики, если есть связи с теми, кто делает русские субтитры к аниме, пожалуйста, кто-нибудь, попросите сделать русские субтитры для японской дорожки "Обан: Звёздные гонки". Даже если за донаты.
@NishaEgira, и всё-таки логичнее было бы их подогнать под японскую дорожку, "Обан: Звёздные гонки" хоть и французско-японское аниме, но всё же это аниме, японская дорожка воспринимается в его случае более чем естественно, и надеюсь, когда-нибудь я смогу впервые за почти десятилетие пересмотреть этот сериал так, как я его мечтал пересмотреть - на японском с русскими субтитрами. Ради этого готов ждать столько, сколько потребуется.
@GreatGrandCanyon, в конце года возможно... Но если нет, то нет, обещаний не даю. Там не только тайминг надо исправлять, но и перевод (потому что он плох). Плюс для нескольких языков тайминг и перевод отличается, тоже надо учитывать. Так что скорее всего не в конце года.
@NishaEgira, повторюсь, лично я готов ждать столько, сколько потребуется, лишь бы в итоге вышло грамотно и качественно. А дубляж посылаю лесом, так что, опять повторюсь, лучше всё же действительно заново делать перевод напрямую с японской озвучки. Надеюсь, что работа над этим уже ведётся.
@malinher, там 1080, но в формате 4:3. И это печально, ибо я наделялся что они подгонят под вайдскрин, или дорисуют. А так, мне не совсем понятно какие силы были на БД затрачены, ибо выглядит это как типикал апскейлд DVD, который уже выходил
(правда, жаль, что я не помню какие эпизоды были просмотрены, а какие нет)
@Polycarpez,@GreatGrandCanyon,@ก็็็็็็็็ค้้้้้้้้้้@malinher, Итак.@malinher,@NishaEgira@GreatGrandCanyon, делается, но долго.Но если что, субтитры уже есть. Но толко для русской дорожки. Перевод дубляжный.
@GreatGrandCanyon@NishaEgira, и всё-таки логичнее было бы их подогнать под японскую дорожку, "Обан: Звёздные гонки" хоть и французско-японское аниме, но всё же это аниме, японская дорожка воспринимается в его случае более чем естественно, и надеюсь, когда-нибудь я смогу впервые за почти десятилетие пересмотреть этот сериал так, как я его мечтал пересмотреть - на японском с русскими субтитрами. Ради этого готов ждать столько, сколько потребуется.@NishaEgira@GreatGrandCanyon, в конце года возможно... Но если нет, то нет, обещаний не даю. Там не только тайминг надо исправлять, но и перевод (потому что он плох). Плюс для нескольких языков тайминг и перевод отличается, тоже надо учитывать. Так что скорее всего не в конце года.@GreatGrandCanyon@NishaEgira, повторюсь, лично я готов ждать столько, сколько потребуется, лишь бы в итоге вышло грамотно и качественно. А дубляж посылаю лесом, так что, опять повторюсь, лучше всё же действительно заново делать перевод напрямую с японской озвучки. Надеюсь, что работа над этим уже ведётся.@malinher, там 1080, но в формате 4:3. И это печально, ибо я наделялся что они подгонят под вайдскрин, или дорисуют. А так, мне не совсем понятно какие силы были на БД затрачены, ибо выглядит это как типикал апскейлд DVD, который уже выходил