Сегодня состоялся неофициальный релиз переведенной на русский язык NekoPara Vol. 2 на сайте Anivisual.net.
Автор: NEKO WORKs.
Перевод: Hunie Heads.
"La Soleil" процветает. Кондитерская, которой руководит Минадзуки Касё вместе с двумя кошко-девочками, Чоколой и Ваниллой, его сестрой Сигурэ и четырьмя сестрами кошко-девочками семьи Минадзуки. Среди них саркастичная старшая сестра Азуки, прячущая лицо за фасадом жесткости и неуклюжая младшая сестра Коконат, что всегда старается изо всех сил, даже если это приносит больше вреда, чем пользы. Никто не ладил лучше, чем эти две кошко-девочки, когда они были моложе, но в последнее время они постоянно ссорятся. Несмотря на их сестринскую любовь, небольшое недоразумение словно вбивает клин между ними. По мере того как разворачивается история этих сестер кошко-девочек, они дойдут до понимания друг друга и укрепят свои семейные связи в этой искренней, но немного непристойной комедии.
Комментарии
Твой комментарий
@Neokka@Jeka^, на каком, блин, японском, там на английском-то читать лень.Совсем озверели эти люди, узнавшие как пишутся десяток иероглифов. Мне такое письмо вообще непонятно ни в каком виде и вряд ли будет понятно вообще когда-нибудь.
@Aspidogaster,@Jeka^@Neokka, думаю, что в данном случае всё можно понять и вообще не читая текст@Neokka,Там и читать не нужно ибо там сюжета 0.
@Raito@Jeka^, Ну не надо ерунду нести, пускай его немного, но отношения между Неко тут сделаны нормально. В новелле 10% хентая, вряд-ли это подойдет тем,кто пришел сюда за ним.Вот тут посмеялся) Пускай местами, но она вообще сильно непристойна, прям капец как)