Неделю назад на просторах Ютуба появился ролик от BANDAI NAMCO о персонажах грядущего сказочного приключения в формате jRPG — «Ni No Kuni II: Revenant Kingdom».
Кроме краткого знакомства с персонажами зрителям показали сэйю, подаривших голоса главным героям; они в двух словах рассказали о своих подопечных.
Также было объявлено, что дата игры переносится с января на 23 марта 2018 года.
Музыку к игре пишет Joe HisaishiДзё Хисаиси, а дизайном персонажей занимается Yoshiyuki MomoseЁсиюки Момосэ.
Что забавно: есть в сети вариант и с английскими субтитрами, и по нему можно проследить, что некоторым персонажам в английской локализации сменили (или ещё сменят) имена. К примеру, «Сесилиус» превратился в «Линдера».
Комментарии
Твой комментарий
@Darkza ушёл на MALСтилистика только слишком... "анимешная", как бы то не звучало, после FF, Persona и Nier смотрится странно
@Arjento@Александра Головач, PlayStation 4, Windows@Dark_zarich, по сути вторая часть, равно как и первая — оживший мультфильм Ghibli. Ну, по крайней мере я так это воспринимаю. Тут на восприятие играет не только картинка, но и музыка. Хотя Joe HisaishiДзё Хисаиси, конечно, тот ещё многостаночник. Да и то, что в Level 5 есть выходцы из Ghibli, тоже вроде как сразу видно. )Вот было бы странно, если бы такая игра выглядела как Nier.
@владислава1337@Arjento, а че как в плане игры первая часть, стоит брать?@Arjento@Александра Головач, ой, вот по этому поводу, к сожалению, ничего не могу сказать. Первая часть выходила только на платформах Nintendo DS и PlaySation 3. Помню, роликов я по ней отсмотрел в своё время уйму. Даже как-то собирался купить Соньку третью ради такого дела. Но не сложилось.Ещё знаю, что энтузиасты сделали для неё хороший русификатор (я играл в «Valkyria Chronicles» с русскими субтитрами от этой же команды), но он ставится вроде бы только на взломанную приставку.
@Darkza ушёл на MAL@Arjento, хех, я что-то думал, что все те, кто любит играть и играет в японские игры знают английский, хотя бы потому, что русификация японских игр происходит нечасто) Хотя лично я, несмотря на то, что знаю его достаточно, чтобы играть на нём предпочел бы играть с русским переводом, если они есть, но оно чаще всего иначе, хорошие примеры: Persona, Danganronpa, Nier (после релиза и еще полгода после, потом появился фанатский перевод), FF (некоторые), Front Mission 3 (русский перевод есть, но он ужасный... тот, что от Paradox), Vagrant Story (аналогично), Granblue Fantasy и еще несколько, что я играл