24
Фото: Ксения Угольникова
В рамках 53-го фестиваля японского кино в Москве японский режиссёр Такэси Ясиро представил свой короткометражный фильм по мотивам повести Нанкити Ними «Лисёнок Гон». Такэси-сан любезно согласился дать интервью корреспонденту «Шикимори».
Вопрос (по-японски): Такэси-сан, вы впервые в России?
Такэси Ясиро: Да, впервые.
— Итак, Такэси-сан. Вы родились в префектуре Акита (северная префектура на острове Хонсю — прим. редакции). Ваши фильмы похожи на детские воспоминания. Черпаете ли вы вдохновение из своего прошлого?
— Конечно же, в моих картинах отразился и мой личный опыт, и какие-то мечты о том, каким могло бы быть моё детство и каким должно быть идеальное детство.
— Продолжая вопрос. Как минимум в трёх ваших фильмах действие происходит зимой. В последнем —это осень. С чем связан выбор этих времён года?
«Снеговик Норман»
— Думаю это связано с тем, что я родом из Акита. Наша префектура славится большим количеством снега. Сейчас я живу в Токио и быть может хотел показать своим соседям-токийцам, какой может быть зима. Ведь в Токио снег не идет.
— Как получилось, что, начав с работы над рекламными роликами, вы стали режиссёром такого необычного вида анимации? Насколько помог вам опыт съёмок рекламных роликов?
— Я думаю, что хочу донести до детей, поэтому иногда обращаюсь к своим детским воспоминаниям. Когда я снимал рекламу, у меня был заказ, который нужно было выполнить, так что и мне сложно было найти причину продолжать снимать. С появлением ребёнка у меня усилилось желание снимать то, что хочется.
Есть и вторая причина. Снимать ролики и кино мне в принципе нравилось, но когда я работал с актёрами, получалась своеобразная стрельба из ружья (показывает выстрел). Хочется попасть, но летит не туда, куда хочется. Не всегда работа с актёрами получалась лёгкой, и выходило не так, как хотелось бы. Мне стало казаться, что другой режиссёр может работать с живыми актёрами лучше и эффективнее, чем я. Поэтому я перешёл к анимации как к более подходящей форме выражения своих мыслей и эмоций.
— Ещё вопрос про производство фильмов. Все ваши куклы деревянные. Как вы выбираете материал для своих работ? Есть ли у вас какие-то предпочтения в дереве?
Обработка будущей куклы
— Я использую три вида древесины (показывает на кукле из «Лисёнка Гона», которую привёз на показ в Россию): каштан, грецкий орех и камфорное дерево. Каштан подходит для мужественных лиц, потому что они получаются немного «потёртыми». Камфорное дерево хоть и кажется твёрдым, но на самом деле по нему легко работать.
— Вопрос, который наверняка заинтересует именно российских зрителей. У нас в стране до их пор популярны советские кукольные мультфильмы. Вдохновлялись ли вы ими?
— Фильмы Юрия Норштейна (автор «Ёжика в тумане» — прим. редакции) на меня очень сильно повлияли, хоть он и не представитель кукольной анимации. В детстве я смотрел мультфильмы, потому что мне было интересно, а вот картины Норштейна я посмотрел уже позже, когда уже сам думал работать в этой сфере. Но в итоге я выбрал немного другое направление.
«Ёжик в тумане»
— Для иностранного массового зрителя нет различий между японской анимацией, для них вся японская анимация это просто «аниме». Как бы вы описали свои фильмы и как относитесь к параллельной индустрии рисованной японской анимации?
— Для меня это совершенно разные миры. Я смотрю и приемлю любую анимацию, но мой жанр кардинально отличается от другой японской мультипликации.
— Продолжая вопрос. Сейчас в аниме всё чаще стоп-моушн анимация появляется в качестве вставок в опенингах, эндингах или даже как отдельные сериалы. Что думаете о перспективах слиянии жанров?
— Мне кажется это достаточно интересным, хотя следует говорить про каждый пример отдельно. Вопрос в том, для чего будет использоваться такое слияние.
— Вопрос про ваш новый фильм. «Лисёнок Гон» — экранизация одноимённого рассказа Нанкити Ними. Такэси-сан, перед началом работы над фильмом вы смотрели прошлые анимационные экранизации этого рассказа? Почему выбор пал именно на это произведение?
— Всё, что можно было, я посмотрел. Есть, увы, картины, которые уже невозможно увидеть, их я увидеть не смог.
В Японии очень сложно сделать бизнес из короткометражного кино. Поэтому серию фильмов про снеговика Нормана («Norman the Snowman» — фильмы 2013 и 2016 годов — прим. редакции) показывали в планетариях, где можно посмотреть на звёзды. Мне хотелось снять что-то более привлекательное для рынка. До этого фильмы были близки к теме ночи, которая близка тематике планетариев. Рассказ про лисёнка Гона мне всегда нравился, так что это была моя идея его экранизировать. Впервые я прочитал его в младшей школе, но, перечитав его будучи уже взрослым, у меня сложилось о нём совершенно другое впечатление. Мне захотелось показать, что это произведение может восприниматься по-разному. Наверное, в моём фильме больше авторской интерпретации, чем пересказа.
— В рабочих материалах, которые выкладываются вашей студией, описывается процесс создания декораций и кукол. Мне же был интересен момент с водой: капли дождя, которые падают лисёнку под ноги и сцена у реки. Вода выглядела очень реалистично! Как вам это удалось?
Сцена ловли угря из нового фильма «Лисёнок Гон»
— Для создания воды в реке я использовал настоящую воду. Падение же капель — это приём, который раскрывает всю прелесть кукольной анимации. Мы заменяли воду другими материалами, которые напоминали воду и снимали движение этих капель покадрово. Это классический приём. А настоящая вода — табу в этом виде анимации, которое я попробовал нарушить ради эксперимента, чтобы показать солнечный свет в воде — его интересное преломление и отражение во всей красе.
— Откровенно говоря, у нас вышел спор с коллегами на счёт следующего вопроса. Как вы создаёте фоны для своего кино? Это картина, выводимая с помощью проектора или настоящий холст?
Кадр со съёмок «Лисёнок Гон»
— Я комбинирую две технологии — проектор показывает основное изображение, а на него с помощью линзы накладывается рисунок, например, гор или леса. Иногда на них наносится пыль для имитации того или иного погодного явления.
— В новом фильме, в титрах, есть отдельная должность «дизайнер искусственных цветов». Где вы находите таких специалистов? Не сложно подбирать команду таких узких специалистов для ваших работ?
— Этот человек занимался раньше производством костюмов для кукол, но в этом фильме решила попробовать себя в новом качестве. В нашей команде 7 человек, но у нас нет чётко определённых обязанностей. Свой первый фильм я снял один. По мере того, как картины становились сложнее, я находил себе соратников.
Дело не в том, что на рынке мало специалистов, просто не все готовы работать по нашим правилам, к тому же у нас достаточно замкнутое сообщество (Такэси-сан использует термин «Галапагосский синдром», обозначающий изолированное развитие отрасли в отдельном регионе — прим. редакции). Мы боимся того, что наши принципы работы и производства будут нарушены.
— Вы много говорили о сложностях с вашими фильмами: приходится держаться рамок короткого метра, фильмы не пускают в широкий прокат, плюс продюсеры иногда напоминают о том, что фильмы должны окупаться. Возможно ли, что следующая или одна из ваших будущих работ будет полнометражной?
— Мне хотелось бы попробовать, но меня не покидает сомнение, что это может сказаться на качестве продукта. До этого мои фильмы были авторскими работами не для широкого зрителя, поэтому можно было уделять им больше времени. Если я возьмусь за полнометражный фильм, придётся работать быстрее и неизвестно, каким будет результат. Нужно всё взвесить для себя.
Если вы спросите моего продюсера (улыбаясь, показывает на человека за соседним столиком)*, то он будет целиком за полнометражный фильм, но у меня пока что остаются сомнения и опасения на этот счёт.
— От всего сердца благодарим вас за интервью. Спасибо!
Команда портала «Шикимори» выражает благодарность арт-объединению «CoolConnections» и Японскому фонду за организацию интервью!
Интервьюер: Владислав Пащенко
Фото: Евгений Пронин
Редактор: Анастасия Миллер
Комментарии
Твой комментарий
@Romantic, Я на шикимори видел артхаусную короткометражку про рыб из вагины (именно фильм) ,а фильмов этого человека нет.И вроде бы аниме это японские анимационные фильмы , так почему кукольную анимацию мы за аниме не считаем?@Romantic,@Darkai_Temaru@Vlad Lesuk, Будут@Aeronus,@Bacя@Itadakimac, Вы сидите на виабу-форуме. Чему удивляться?@Саня Арараги, а почему из раздела статей убрали? Или кто-то из модеров удалил (что вряд ли)?@ShlapaSensei@Venger222, Там была пробная публикация@Itadakimac, в чём проявляется виабушность?Просто очередное интервью с мастером своего дела, который даже не аниме производит, а кукольные произведения, раскрывает подробности как снимаются такие фильмы.
Безосновательное утверждение.
@Itadakimac@Romantic@Bacя, я был ужран как свинья, не душите@Bacя@Itadakimac@Bacя, думаю зарницы бы ты не заметил, я и на трезвую ничего не соображаю когда пишу@Venger222@Itadakimac, ого, да вы филосов. Такие трактаты читаете.@Vlad Lesuk,[anime=29949]Nami[/anime]?)@Vlad Lesuk@Dark_Tem, да