Первоначально её так и называли) "Лапша впервые вышла на российский рынок под транскрибированным названием «Досирак» по аналогии с англ. Dosirak, которое с тех пор приводится в работах по маркетингу и лингвистике как пример неудачного словообразования без учёта местных реалий"
@Славсу,"Лапша впервые вышла на российский рынок под транскрибированным названием «Досирак» по аналогии с англ. Dosirak, которое с тех пор приводится в работах по маркетингу и лингвистике как пример неудачного словообразования без учёта местных реалий"