@DERSV 38 ERAMU, ну тут хз, メイル - находил перевод только как "письмо", "электронная почта" и все в таком духе. Например Я понимаю что так логичнее, но чет не находил другого перевода. Да и на английский перевели именно - Mail, который как броня практически не используется, а если и используется, то больше означает "кольчугу" или типа того, то есть то же логически не подходит. Еще на официальном сайте неоднозначно пишут хираганой и там вообще может быть игра слов, которую я вообще понять не могу
@DERSV 38 ERAMU, ну тут хз, メイル - находил перевод только как "письмо", "электронная почта" и все в таком духе. НапримерЯ понимаю что так логичнее, но чет не находил другого перевода. Да и на английский перевели именно - Mail, который как броня практически не используется, а если и используется, то больше означает "кольчугу" или типа того, то есть то же логически не подходит. Еще на официальном сайте неоднозначно пишут хираганой и там вообще может быть игра слов, которую я вообще понять не могу