@Romanos53, да, я знаю, но такая себе попытка в адаптацию, когда остальное особо не затронуто. Как будто лучше просто написать примечание и забить(как мы сделали), чем просто брать и кидать "адаптацию", и то там мясницкая это не то, чтобы особо правильно.
@yHdra – sanaeteam, это же не смешной перевод, а попытка в адаптацию. ズタズタ — (разрывать) в клочья, (резать) на куски.@yHdra – sanaeteam