Комментарий #10505977

Mr.Incognito!
А смысл, если почти всё выходит в русабе одновременно с ансабом?
Чаще попадаются убогие субтитры, причём от официальные. Я недавно смотрел в сабах Кранчиролла и смачно навернул целый чан говносабов, сгорел и включил ансабы. (Недавно отписал здесь, цитата старого коммента ниже)
Кранчи опять сели в лужу, когда делали сабы к аниме. А ведь кто-то платит каждый месяц за переводы от этих калек.
спойлер
Вот сцена, когда евнух приносит отравленный суп, который пробовала Маомао:

1920x1080
Кранчи. Отравленный суп достался Гёкуё, а не Лишу. Переводчик написал, что он достался Лишу, что априори не так. Сказанное не соответствует показанному раньше.

1920x1080
Якусабы (просто пример, ибо оказались под рукой)

1920x1080
Ансабы (SubsPlease)

Просто предвзятость к русабам после всех увиденных обсёров. Якусабы в примере выше оказались не хуже англов, но мотивации смотреть это аниме на русском у меня больше нет. Не так давно я смотрел "Из нового света", наши там тоже постарались и поднасрали, вот и воротит от мысли: "А что, если меня опять *обманывают*".:hot:
К слову, за Кранчами целый вагон такого: Резера, Магическая битва, Цикады, Фармацевт. Это лишь то, что смотрел в их сабах я.
Если покопаться в интернете, есть целые статьи, как челы с кучей времени разбирают их переводец.
жалобы
Ответы
KonnoAkane
KonnoAkane#
Доехали наконец до этого козырного флешбэка и странного взгляда на мир! +_+ Отлично, следующая серия обещает быть топовой.
@Mr.Incognito!, я в свежей серии только что своими глазами видела "с крышы". :evil:
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть