Комментарий #10690840

Sergeevich81
Существует и другая трактовка названия «Koukyoushi Hen: Eureka Seven», которая основывается на японском прочтении и написании:
交響詩篇エウレカセブン = koukyoushi hen eurekasebun
Таким образом, получается «eurekasebun» – «существо Эврика».
Сам сериал примечателен тем, что имеет кучу отсылок к известным людям, терминам, музыкальным коллективам итд. Армейские меха КЛФ названы по имени британской группы The KLF. Один из источников ЛФО, общего названия для всех меха, – британская группа второй половины 80-х годов ХХ века.
«Терминусы» названы так в честь знаменитых синтезаторов и drum-машин Roland: TB-303, TR-808 и TR-909.
В особенности это касается «Терминуса» Devilfish, поскольку существует модель Roland TB-303 Devil Fish.
Другие ЛФО также названы в честь продукции Roland: Terminus TR-505 и TR-606, а также Spearhead SH-101 («Клиноголовый»).
спойлер
В 44-й серии Доминик посещает город Варшаву.
. Позже становится известно, что город так же известен под названием «Joy Division».
Известная британская рок-группа Joy Division называлась Warsaw на заре своего существования.
«Семь» в названии сериала и в названии феномена Седьмого Вала, вероятно, происходит от названия второго сингла и второй же песни «Любовь – это седьмой вал» (Love Is A Seventh Wave) из сольного альбома Стинга «The Dream of the Blue Turtles» (1995).
Названия большинства серий соотносятся к названиям известных треков. Серия №01 ブルーマンデ (буруу мандеи) – Blue Monday
Соотносится с «Blue Monday» – песней известной британской рок-группы New Order.
«Blue Monday» вышла в 1983-м году, она считалась поворотной композицией на музыкальной сцене 80-х, знаменовавшей переход к танцевальным стилям. И это один из самых длинных треков, выпущенных в эфир – почти семь с половиной минут.
Ответы

Нет комментариев

назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть