Комментарий #10884820

ilyax2
@Auditor-sama, какая Торадора? Коносуба это лучшая его работа.
Не знаю, я Подземелье Вкусности в его озвучке смотрел,Анкорда.
Дримкасты когда как, когда могут нормально переводит,а когда плохо. Зависит еще от тайтла. Нокотан смотрел в их переводе, ибо только Кринж аниме заслуживает такого перевода.
Анилибия - сейчас как раз Индекс Волшебства досматриваю в их озвучке, торренты легко их найти.
Куба77 - я заметил что у него хорошо получались озвучить именно тайтлы пошлого характера типо:TLR и Падшая с Небес: Ангел Прихоти, есть нейкий вайб в его озвучке.
Субтитры - на некоторых тайтлах подключал ибо Рин нравилась как звучит. Fate UBW,ибо озвучка была на Фейт слишком кошмарной. Аля как раз в сабах смотрю ибо боюсь что,кто то наложит на ее русский поверх русского.

---
А так я не люблю читать сабы, привык к переводу.
Ответы

Нет комментариев

назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть