@siverko19, ну очевидно же, что автор дал имя Холо чтобы звучало на манер западного средневековья. И вряд ли он не знал, что имена "Рюсиферу" или "Изоберу", которые они читали в западных книжках, пишутся через L.
А "рамен" японское же слово. В японских словах слов с Л нету потому что там такого звука не практикуется.
зы почему-то эти додики же не кричат, что Лоуренса зовут КУРАФУТО РОРЕНСУ, ведь "они так слышат!"
Какая разница что можно написать, а что нет, когда вопрос в звучании? Так-то ни Хоро, ни холо написать нельзя в принципе, потому что будет написано ホロ. По твоему же примеру в их мире "lo" это "ро" ибо так они это читают.
@SmokyWerewolf, а это вообще к чему? Средневековье? Да хоть приход христа - какая разница для имени от сеттинга? Слог "ро" в её имени вообще отсылка к рыку волков, что Хасекура говорил в интервью. Ну давай, порычи теперь с "ло".
Кстати, ты приводишь в пример слова где "ра" и "ре" - более грубый чёткий звук, в соавнении с мягким "ро". И да, так уж и быть открою секрет: у них есть понятие немых гласных. Потому "у" в "су" немое. Потому нет всякий Сасуке и Лоренсу.
Выше пояснено почему бумажка из аниме факап и в целом её влиняние огранивается тем, что ею можно лишь подтереться.
@siverko19, ну очевидно же, что автор дал имя Холо чтобы звучало на манер западного средневековья. И вряд ли он не знал, что имена "Рюсиферу" или "Изоберу", которые они читали в западных книжках, пишутся через L.А "рамен" японское же слово. В японских словах слов с Л нету потому что там такого звука не практикуется.
зы почему-то эти додики же не кричат, что Лоуренса зовут КУРАФУТО РОРЕНСУ, ведь "они так слышат!"
@siverko19,@Auditor-sama