@square_bg, Наоборот-помимо изначальной вебки существуют ранобе и манга. В целом достаточно типичный случай для японских издательств, когда они выбирают из сотен тысяч и миллионов произведений японского самиздата самые популярные и/или годные вещи, после чего договариваются с авторами на переделку под более денежные форматы.
По результату во первых на вебку часто забивают, сосредоточившись на оплачиваемом ремейке, а во вторых в ремейке сглаживают наиболее острые углы (Рокуко постоянно во взрослой форме вместо нагоняя "не трать данжион поинты на ерунду", двухмесячное траханье Нику главарём бандитов на глазах у безразличных Кимы и Рокуко. Изнасилование Кимы Леоной и футанари-брак Нику с дочкой бургомистра тоже наверняка вырежут когда дойдёт), пусть и ценой трещин.
Официальных переводов на великий и могучий само собой нет, а то что переводили именно вебка. Хороший перевод делал Wolfich, после того как он полностью прекратил переводить по здоровью неспешно продолжают Japit. Побольше, но промт можно найти на сайте рулейта (они вообще иначе чем промтом не переводят). ranobehub.org/ranobe/153-lazy-dungeon-master
@MrZol, то есть помимо манги и ранобэ существует какая-то вебка?@MrZol