Комментарий #11066716

GMavrin
если магию можно изучить наукой, она перестаёт быть магией и становится технологией, инженерией, называй как хочешь. пропадает весь смысл магии, которая является непостижимой, чудом.
Это актуально для реального мира. Но не актуально для мира, где магия существует в качестве объективной реальности.

давай я поясню тебе это цитату. она означает, что для человека, который не сведущ в работе сложной технологии, она кажется магией, но для человека который её понимает, она не является таковой.
А так же, для особо одаренных анимешников, эта цитата может значить, что любая магия в фентези может оказаться развитой технологией. Привет мир героев меча и магии.

Хотя это больше относится к научфанту, чем к фентези.

Обыкновенная палка, бумажная книжка и заговоры вымолвленные с серьезным лицом даже в теории не могут называться "технологией"
Первый закон Артура Кларка открой.
Ответы
UWUwawuw
UWUwawuw#
@GMavrin, Яб тебе самому посоветовал перечитать этот его первый закон, а ещё ознакомиться с тем, кем этот Кларк является и какие произведения он писал. Как ты цитаты автора сайфая соотносишь с дженерик фэнтези Фрыреной.
Что ты от него читал?
Но не актуально для мира, где магия существует в качестве объективной реальности
В таком случае магию можно вообще назвать ресурсом, неотличимым от электричества, сквозным звеном которого является не что-то магическое, а что-то сложное, созданное человеческими руками

В том же Аватаре магия очень широко используется как производственный инструмент, но при этом, магия всё так же описывается как магия, как что-то невозможное, которое никак не соприкасается с наукой, а скорее больше с самобытностью и дисциплиной.
geneya
geneya#
Это актуально для реального мира. Но не актуально для мира, где магия существует в качестве объективной реальности
тогда это не магия, а технология.
А так же, для особо одаренных анимешников, эта цитата может значить, что любая магия в фентези может оказаться развитой технологией. Привет мир героев меча и магии
а может не оказаться, к чему это.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть