да не, там в принципе перевод для желторотиков на уровне рисовых шариков там много примеров искажения перевода, начиная с того что даже комикет там переводят как "фестиваль комиксов". Просто конкретно тут получилось максимально глупо под тот самый рак, когда существовали додики считающие что они смотрять что-то особенное, ведь "аниме и мультики это не одно и то же".
там много примеров искажения перевода, начиная с того что даже комикет там переводят как "фестиваль комиксов". Просто конкретно тут получилось максимально глупо под тот самый рак, когда существовали додики считающие что они смотрять что-то особенное, ведь "аниме и мультики это не одно и то же".