Комментарий #11352449

tomadom
youtube


спойлер

1
00:00:05,266 --> 00:00:06,166
Игра продолжается.

2
00:00:06,366 --> 00:00:07,900
игроки обеих команд возвращаются на площадку.

3
00:00:16,566 --> 00:00:19,166
Эй, как ты собираешься сражаться?

4
00:00:19,466 --> 00:00:20,733
Привет, брат.

5
00:00:21,333 --> 00:00:22,933
Юньмэн, посмотри

6
00:00:25,500 --> 00:00:26,566
Линцюань

7
00:00:31,966 --> 00:00:32,766
.

8
00:00:33,900 --> 00:00:35,600
Номер 21 был заменен в

9
00:00:42,700 --> 00:00:43,500
передовая зона.

10
00:00:47,333 --> 00:00:48,366
Мяч был заблокирован. Его

11
00:00:50,666 --> 00:00:51,866
Линия видимости заблокирована.

12
00:00:53,866 --> 00:00:55,466
Не пойму

13
00:01:02,366 --> 00:01:03,166
с моста.

14
00:01:03,333 --> 00:01:04,966
Нинхэ, что такое

15
00:01:08,566 --> 00:01:09,533
команда впереди? Слишком поздно

16
00:01:12,500 --> 00:01:13,300
вернуться в комнату.

17
00:01:16,333 --> 00:01:17,500
Слишком поздно.

18
00:01:19,600 --> 00:01:20,400
чтобы догнать.

19
00:01:27,100 --> 00:01:27,900
Хорошо,

20
00:01:31,200 --> 00:01:32,000
проклятие ,

21
00:01:32,966 --> 00:01:35,066
Скорость этого ребенка не так-то просто догнать.

22
00:01:38,100 --> 00:01:40,533
Разве это не потому, что человек, который на него смотрит, кончает?

23
00:01:41,200 --> 00:01:43,000
Иначе как он сможет быстро сойти с самолета?

24
00:01:43,700 --> 00:01:45,133
Ой, кричи,

25
00:01:45,133 --> 00:01:47,700
Хороший выстрел. Если у тебя такой характер,

26
00:01:48,666 --> 00:01:50,400
Они не смогут тебя поймать.

27
00:01:50,400 --> 00:01:51,200
Хаха,

28
00:01:51,500 --> 00:01:52,300
хорошо охраняй этот мяч

29
00:01:53,300 --> 00:01:54,400
. Давайте

30
00:01:54,666 --> 00:01:56,333
Выиграй эту игру для Лао Дуана

31
00:01:56,466 --> 00:01:57,266
за один раз.

32
00:01:58,600 --> 00:02:01,200
Цзинбэй должен победить с тяжелым грузом.

33
00:02:04,400 --> 00:02:05,966
Номер 33 очень сложный.

34
00:02:07,333 --> 00:02:08,500
Почему ты не отпускаешь меня?

35
00:02:09,966 --> 00:02:12,133
? Просто подумайте об этом как о способе экономии энергии.

36
00:02:16,866 --> 00:02:18,533
Раш. Тот хороший парень из

37
00:02:22,333 --> 00:02:25,900
Станция Чжэнцзун, Дахуан Сюй,

38
00:02:26,266 --> 00:02:28,100
обошел двух человек законным ведением мяча.

39
00:02:28,866 --> 00:02:30,066
Становится все интереснее.

40
00:02:33,966 --> 00:02:34,766
Ой,

41
00:02:40,066 --> 00:02:40,866
оставайся рядом со мной.

42
00:02:40,866 --> 00:02:42,000
Не дайте ему пройти.

43
00:02:46,800 --> 00:02:47,766
Кролик, спрячься

44
00:02:55,000 --> 00:02:56,266
. Являются

45
00:02:56,966 --> 00:02:57,766
Ты говоришь только о других?

46
00:02:59,700 --> 00:03:01,166
Затем

47
00:03:02,300 --> 00:03:03,933
ты выходишь и борешься сам с собой.

48
00:03:04,900 --> 00:03:06,066
О чем ты говоришь

49
00:03:06,166 --> 00:03:07,766
? Моя мать заблокирована до смерти.

50
00:03:10,266 --> 00:03:12,500
Хахаха

51
00:03:12,766 --> 00:03:16,466
, старший, ты только что снова чуть не упал. Хахаха,

52
00:03:16,533 --> 00:03:18,133
это не стоит упоминания

53
00:03:18,133 --> 00:03:19,733
. Я завидую твоему таланту.

54
00:03:20,066 --> 00:03:20,966
Это несправедливо.

55
00:03:22,700 --> 00:03:23,733
закрыть небо одной рукой

56
00:03:24,333 --> 00:03:26,400
Недоделанный большой человек может разрушить ваши ежедневные усилия.

57
00:03:26,666 --> 00:03:29,000
когда он выходит на площадку.

58
00:03:30,100 --> 00:03:31,366
Но это баскетбол.

59
00:03:31,966 --> 00:03:35,800
Если вы недостаточно безжалостны, вас может раздавить только гений.

60
00:03:37,333 --> 00:03:39,400
Защита. У него не было времени на то, чтобы натянуть мяч.

61
00:03:41,766 --> 00:03:42,566
я

62
00:03:46,333 --> 00:03:47,133
из

63
00:03:51,933 --> 00:03:52,733
Цинцзе и он

64
00:03:55,500 --> 00:03:57,500
слишком много работал. Разве не возможно, что я

65
00:04:00,766 --> 00:04:02,466
не могу его поймать

66
00:04:06,366 --> 00:04:07,166
?

67
00:04:08,700 --> 00:04:10,933
Что, что,

68
00:04:11,566 --> 00:04:12,366
ты

69
00:04:12,933 --> 00:04:14,800
, отпустить,

70
00:04:19,766 --> 00:04:20,933
что ты ударил? Ты

71
00:04:20,966 --> 00:04:22,200
кучка слабаков.

72
00:04:23,266 --> 00:04:24,733
Вы ходили гулять по заводу?

73
00:04:24,900 --> 00:04:25,766
Что ты делаешь?

74
00:04:27,133 --> 00:04:30,200
Ты забыл, как ты проделал весь этот путь.

75
00:04:30,533 --> 00:04:32,933
Неужели твой пот настолько бесполезен?

76
00:04:44,166 --> 00:04:45,933
Беги быстрее для меня. Я не такой

77
00:04:47,533 --> 00:04:48,666
высокий как и другие

78
00:04:48,733 --> 00:04:49,866
и мои навыки не так хороши, как у других.

79
00:04:51,133 --> 00:04:54,700
Я забыт, высмеян и отвергнут.

80
00:04:54,933 --> 00:04:55,733
Никогда не забывайте об этом.

81
00:04:55,733 --> 00:04:59,100
Помните, вы — никому не нужный мусор.

82
00:04:59,866 --> 00:05:02,200
, поэтому вы голоднее других, тяжелее

83
00:05:02,666 --> 00:05:03,933
чем другие, сложнее

84
00:05:05,566 --> 00:05:06,800
чем другие,

85
00:05:08,933 --> 00:05:10,333
более безжалостный, чем другие.

86
00:05:11,566 --> 00:05:12,800
Осталось еще 10 раундов.

87
00:05:13,100 --> 00:05:15,533
Дай мне шанс попасть в линию. Ускоряйся. Домой

88
00:05:25,800 --> 00:05:27,266
Тренер команды получил технический фол.

89
00:05:27,300 --> 00:05:28,533
У команды гостей есть один штрафной бросок.

90
00:05:37,666 --> 00:05:41,000
Я думаю, ты должен знать, что делать.

91
00:05:42,866 --> 00:05:44,000
Приготовьтесь к игре.

92
00:05:45,300 --> 00:05:47,200
Не позволяйте им увлечься.

93
00:05:50,133 --> 00:05:52,500
Их тренер действительно ужасен.

94
00:05:53,000 --> 00:05:53,966
Замены в домашней команде

95
00:05:55,200 --> 00:05:57,066
, я поиграю с тобой.

96
00:06:05,733 --> 00:06:06,533
Синцзе,

97
00:06:06,933 --> 00:06:07,733
будь осторожен.

98
00:06:07,900 --> 00:06:09,166
После этого заключенного,

99
00:06:09,533 --> 00:06:11,300
Их состояние, очевидно, разное.

100
00:06:18,866 --> 00:06:20,000
Я здесь, чтобы помочь № 21

101
00:06:20,700 --> 00:06:21,500
получать

102
00:06:24,533 --> 00:06:25,333
в сторону с

103
00:06:30,933 --> 00:06:31,800
этот парень

104
00:06:32,466 --> 00:06:33,733
нож.

105
00:06:37,400 --> 00:06:38,766
Разве вы не устали?

106
00:06:41,366 --> 00:06:42,166
Вперед, продолжать.

107
00:06:43,366 --> 00:06:45,266
Вам нечего терять.

108
00:06:46,133 --> 00:06:48,066
Я хочу победить. Я боюсь, что ты

109
00:06:48,066 --> 00:06:50,500
будет иметь этот проблеск надежды. Люди увидят

110
00:06:51,500 --> 00:06:52,966
что Сяофан

111
00:06:53,366 --> 00:06:55,100
не ел

112
00:07:04,466 --> 00:07:05,266
? Такой

113
00:07:06,500 --> 00:07:07,766
небольшая конфронтация не поможет

114
00:07:11,733 --> 00:07:12,600
работа.

115
00:07:13,133 --> 00:07:15,266
Сяофан, эй,

116
00:07:22,300 --> 00:07:24,133
позвони ему

117
00:07:24,200 --> 00:07:25,966
Сяофан

118
00:07:27,533 --> 00:07:29,733
. Через 10 секунд после окончания первого тайма,

119
00:07:32,700 --> 00:07:33,500
Зло

120
00:07:40,200 --> 00:07:43,066
Голубой ребенок,

121
00:07:46,166 --> 00:07:46,966
смотри вперед,

122
00:07:55,066 --> 00:07:55,866
ах

123
00:07:56,933 --> 00:07:59,066
, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах

124
00:08:01,566 --> 00:08:02,466
, 2 балла

125
00:08:02,500 --> 00:08:03,333
за блокирующий фол

126
00:08:04,333 --> 00:08:05,133
. Почему это так?

127
00:08:06,333 --> 00:08:06,866
Баба забил гол

128
00:08:06,866 --> 00:08:07,800
в конце первой половины

129
00:08:09,000 --> 00:08:11,366
и был обогнана до конца тайма

130
00:08:12,100 --> 00:08:13,333
? Есть ли какая-то ошибка?

131
00:08:13,666 --> 00:08:14,600
Это, очевидно, фол в нападении.

132
00:08:14,600 --> 00:08:15,566
Замолчи

133
00:08:16,700 --> 00:08:18,666
, хахаха.

134
00:08:18,966 --> 00:08:20,466
Можете ли вы позволить ему продолжать говорить?

135
00:08:21,100 --> 00:08:24,500
? После игры вам нужно найти место, где вы сможете проявить свои силы.

136
00:08:24,700 --> 00:08:27,666
Что значит, эскадрилья должна не отставать?

137
00:08:28,566 --> 00:08:33,200
В конце концов, люди, стоящие на поле для него, — кучка слабаков.

138
00:08:34,133 --> 00:08:36,166
Хахаха,

139
00:08:50,933 --> 00:08:52,100
вторая половина началась

140
00:08:53,900 --> 00:08:54,733
. Конечно

141
00:08:56,100 --> 00:08:58,333
хватит, ещё слишком рано вставать.

142
00:08:59,400 --> 00:09:00,266
Как насчет того, чтобы мы пошли и

143
00:09:00,900 --> 00:09:01,900
Видишь? Почти готово.

144
00:09:03,000 --> 00:09:05,666
Я сказал, что у тебя на самом деле всего 3 минуты терпения. А,

145
00:09:06,300 --> 00:09:07,766
какое это имеет значение?

146
00:09:08,300 --> 00:09:11,766
Думаю, во втором тайме игра станет еще интереснее.

147
00:09:12,866 --> 00:09:14,800
Интенсивность ударов будет становиться все сильнее и сильнее.

148
00:09:16,400 --> 00:09:17,566
Они переключаются на нападающего.

149
00:09:17,566 --> 00:09:19,000
позволить противнику сражаться на открытом пространстве.

150
00:09:20,733 --> 00:09:23,200
Это критический момент для проверки разыгрывающего защитника.

151
00:09:25,200 --> 00:09:27,666
Сможет ли он стать тем, кто сломает игру?
Ответы

Нет комментариев

назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть