Комментарий #11618544

Лесная Фиалка
Endymion KyrianЭндимион Кириан – Мион (кор. «теплый»). Это сокращение от его полного имени Эндимион, но в сюжете также обыгрывается то, что Мион – это противоположность Харона Шарпентуса: у Миона добрый и милый характер, а Харон – это цундэрэ, который как будто излучает вокруг себя холод.

Karon SharpentoothХарон Шарпентус – Серебряный Рыцарь. Его так называют из-за его упрямства и честности. (Автор назвал его в честь Харона, спутника карликовой планеты Плутон. В романе каждый раз когда Харон входит в какую-нибудь комнату, в этой комнате сразу же становится холодно, но в манхве у Харона нет такой особенности, и там он более дружелюбный, чем в романе.)

LieselЛизель – Улыбающийся Бог Смерти. Хотя он выглядит добрым и невинным, на самом деле он психопат, который не может испытывать такие эмоции, как страх или вина. Его дружелюбие – всего лишь привычка, и он улыбается, даже когда отрубает людям головы, за что и получил своё прозвище.

Guillermo LaspalmasГильермо Ласпальмас – Король-Пельмень (М*нду Кугван). Кор. 만두 (м*нду) – блюдо корейской кухни, напоминающее пельмени и вареники; кор. 국왕 (кугван) – «король страны».

Haneul LeeХаныль Ли – Момо (от яп. もも момо – «персик») (это японское женское имя, которым его в шутку называет его друг Сиу), Ветряной Взрыв (от англ. wind blaster) (его так называют из-за того, что он очень быстрый мечник, т.е. очень быстро сражается двумя мечами) и Темный Пожиратель (от англ. dark eater) (его так прозвали в те времена, когда он ходил в черной маске и убивал всех подряд в виртуальной игре).
Ответы

Нет комментариев

назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть