@кавай-чан, да даже в вашем русском переводе "мазо-кошечка" звучит приторно сладко, ванильно = мерзко. Уж особенно из уст этого петушка-айдола. "Сучечка" же вполне себе простое, довольно часто встречающееся слово, никакой вычурности. А опускает его до уровня сего петушка, другой петушок, в шляпке который. Хотя если вспомнить с какой интонацией и в каком контексте они эти обращения произносили... практически равнозначно "фу". Другое дело шлю "Развратная женщина" от Шу. Дожила, обсуждаю кликухи из диаболиков
@uraharushka, если уж честно, то все "обращения" к Юи в этом аниме... мягко говоря... как вы выразились "фу". Нет ни одного нормального (ну, если не считать "блинчик" или "плоскодонка", хотя второй тоже не лучший вариант ). Но всё же, на мой взгляд, "m.neko-chan" не настолько унизительно, как остальные "имена" Юи (собственно, поэтому я спросила вас, чем оно вас так не устроило) P.s. что странно, обсуждаем даже не самих персов, а кликухи
@кавай-чан, да даже в вашем русском переводе "мазо-кошечка" звучит приторно сладко, ванильно = мерзко. Уж особенно из уст этого петушка-айдола. "Сучечка" же вполне себе простое, довольно часто встречающееся слово, никакой вычурности. А опускает его до уровня сего петушка, другой петушок, в шляпке который. Хотя если вспомнить с какой интонацией и в каком контексте они эти обращения произносили... практически равнозначно "фу".Другое дело
шлю"Развратная женщина" от Шу.Дожила, обсуждаю кликухи из диаболиков@linette