@qx, так никто не оправдывает, скорее: раз соглашаешься читать фанатский перевод, то должен быть готов к подобному; и ,думаю, ты прекрасно знаешь, что переводы порой в разы хуже бывают - на их фоне всё действительно неплохо)
@Shadevoid, так прикол в том что в некоторых спорных местах переводчик оставляет английский/японский вариант, а так же "дословный" перевод, там даже есть случаи ошибок английского перевода где просто выкидывали слова.
@qx, так никто не оправдывает, скорее: раз соглашаешься читать фанатский перевод, то должен быть готов к подобному; и ,думаю, ты прекрасно знаешь, что переводы порой в разы хуже бывают - на их фоне всё действительно неплохо)@laitqwerty