@Tedeika, скорости им прибавить бы,скорости....слишком уж медленно,как по мне,они всё делают. Взять хотя бы Koe no Katachi... Это манга,там переводить меньше.. Ну,ещё "клин","тайп" и прочие замысловатые вещи,чтобы привести в норму с оригиналом. И то вон сколько возились. А тут ранобэ....
И никто не истерит,просто небольшое негодование,в основном из-за недоверчивого отношения после такой длительной возни с вышеописанной мангой.
@framgena, Что вы такие психованные? Они уже сказали, удалять перевод Волчицы не будут, они свой перевод подготовили с японского.@Калека в прихожей,@Пожиратель_аниме