Комментарий #282281

illogical
Поэтому я всегда предпочитаю (хороший) даб сабу.
Ну а для меня на первом месте качество озвучки. Русской, японской, не важно. Очень редко дубляж бывает лучше или на уровне оригинала. Особенно, если в произведении есть шутки, завязанные на интонациях, ну или банальные эмоции, которые актеры дубляжа не вытягивают.
На озвучку голливудских мультиков не просто так приглашают звезд по 10-20млн$ гонорара. Хотя, казалось бы, с такой работой и ноунейм справится.
Если же оригинал ничего из себя не представляет, или там нет ничего крутого, то можно послушать и дубляж.
Ответы
zmej1987
zmej1987#
@S John, @LogicallyTrue, Господа, прошу в офф-топ. :)
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть