что я не очень удовлетворен качеством данной экранизации
В сравнении с первым сезоном - очень, очень слабо. Лично мне намного больше понравилась графика во втором, убирание японского мусора из подачи сюжета... Но, блин, считай за 10 серий - от силы три именно серии, остальные просто резина. А еще и юмор почти (ужимки Обу радуют, но это, считай, все) пропал, который в первом сезоне был очень смешным. Девятую серию я вообще не стал смотреть, только концовку... Пропуск времени, отказ показа подробностей - самый значимый плюс первого сезона, а во втором наоборот...
Хотя, наверное, я слишком придирчив - к примеру в мульт. адаптации новеллы "Расколотая битвой синева небес" юмор буквально испоганил все, ибо клоунада с японскими одноклеточными кривляньями достигает уровня "Шрека" или иного западного дерьма.
PS по поводу сянься и сененов... уже много раз напарывался на сянься, написанную в стиле сенена, особенно печалит - когда сюжет захватывает в самом начале, как, к примеру - в лит-рпгшке с попаданством-замещением души "Law of the devil"...
В сравнении с первым сезоном - очень, очень слабо.
Так а чего поделаешь, практически все мульты вторичны относительно своего первоисточника, и в данном случае это чувствуется ну очень сильно. Потому что экранизируют не какую-то мангу на несколько десятков глав или томик ранобэ, где нужно тянуть сюжет, и где есть хоть какая-то законченность между томами в силу особенности их выхода, а здоровенный вэб роман где автор где сюжетная подача идет одним сплошным полем. Впрочем и мангу и ранобэ экранизация часто тоже уродует. Поэтому меня уже достаточно давно забавляет, когда народ серьезно пишет отзывы и оценивает мультики, которые в лучшем случае являются попыткой собрать бабла с франшизы. Я не про сабж - тут именно реклама китайского творчества с, увы, ограниченным бюджетом. А так самодостаточное аниме можно пересчитать практически по пальцам.
Хотя, наверное, я слишком придирчив - к примеру в мульт. адаптации новеллы "Расколотая битвой синева небес" юмор буквально испоганил все, ибо клоунада с японскими одноклеточными кривляньями достигает уровня "Шрека" или иного западного дерьма.
Я чего-то от жизни отстал, они уже и на него экранизацию сделали? )
PS по поводу сянься и сененов... уже много раз напарывался на сянься, написанную в стиле сенена, особенно печалит - когда сюжет захватывает в самом начале, как, к примеру - в лит-рпгшке с попаданством-замещением души "Law of the devil"...
Ты все под одну гребенку не ровняй, тут нужно делать скидку на форму подачи и объем сделанного перевода. Просто отличительная особенность сянься в данном ключе не только и не сколько в том, что это по сути другое понятие, но и то, что для нее характерны черты совсем не характерные для большинства сененов. То есть, обычно, если в сянься персонаж - подросток, то он достаточно быстро вырастает во многих смыслах этого слова, в отличие от сенена, где действующие лица как будто бы заперты во временной петле. Плюс в сянься главный герой может быть вообще не подростком с самого начала, и вести себя соответственно, тоже касается и второстепенных персонажей. Еще я заметил, что комикс-адаптации сянься романов часто вылядят куда более лайтово, чем оригинал. P.S. Правда одного я опасаюсь, чтобы китайцы с их любовью к копированию не стали копировать японцев, тогда.... Печально будет...
Хотя, наверное, я слишком придирчив - к примеру в мульт. адаптации новеллы "Расколотая битвой синева небес" юмор буквально испоганил все, ибо клоунада с японскими одноклеточными кривляньями достигает уровня "Шрека" или иного западного дерьма.
PS по поводу сянься и сененов... уже много раз напарывался на сянься, написанную в стиле сенена, особенно печалит - когда сюжет захватывает в самом начале, как, к примеру - в лит-рпгшке с попаданством-замещением души "Law of the devil"...
@Shir0