Комментарий #2978663

AboveTheSky
@Кирсанов, there's such a word as "shtick" or "schtick". It's used in the meaning you wanted to use.
But you have sinned twice... I mean thrice even.
спойлер
- because
  • I've just sinned. ("Я только что согрешил." - использование Present Perfect) Если написать "I'm just sinned", у тебя получается пассивный залог, который дословно переводится, как "Меня только что согрешили" и звучать это не будет никак.
to be + -ed/3 форма непр. гл. - это формула пассивного (или страдательного) залога, который используется для того, чтобы показать, что над кем-то или чем-то совершилось действие. I am invited. (Я приглашен.) They will be caught. (Их поймают). We were informed. (Нас проинформировали)
But I will spare you. This time only. :whip:
Ответы
Кирсанов
Кирсанов#
@Ханиэль, thanks seraphim.

спойлер
Там не совсем ошибка. Вместо "я согрешил" я хотел написать "я всего лишь синед" это как бы была отсылка к одному персонажу
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть