Комментарий #321831

Toshiru
@YukiNeko,
"японское слово «аниме», означающее «анимация», восходит корнями к английскому слову «animation». Оба слова - аниме и анимация - обозначают любую анимацию, вне зависимости от её стиля и страны производства".
Откуда эта теория "аниме = только японские мультики" я до сих пор недоумеваю.
И что значит "японская"? Произведенная в Японии? Тогда все совместные проекты Японии и "некой_другой_страны" уже не аниме? И те работы, где режиссер японец, но сам мультик сделан, скажем, во Франции? А если в японском проекте участвовали иностранный режиссер/сценарист/постановщик, то можно ли относить проект 100% к японской анимации? Если по визуальной составляющей, то там все обстоит еще хуже...
На самом деле все это довольно глупо. Аниме - это все те же мультики, одинаково правильным будет назвать Гиасс мультиком или Футураму - аниме.
Ответы
YukiNeko
YukiNeko#
@Toshiru, если рассуждать так - можно дойти до того, что вся анимация - аниме. И Дисней, и Футурама, и Южный Парк... Так где же та самая грань, когда аниме уже можно назвать аниме?
Dedzapadlo
Dedzapadlo#
@Toshiru, ты хоть понимаешь, какую чушь несешь: "аниме и анимация - обозначают любую анимацию, вне зависимости от её стиля". Может перед тем как морочить голову людям и давать определения устоявшимся терминам из собственной больной головы хотя бы в Оксфордский словарь заглянешь: Anime - a style of Japanese film and television animation. Понабежало экспертов.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть