Может это какая-то фраза из аниме? Не смотрела, к сожалению, так что об уместности ничего сказать не могу. Однако, сама рецензия очень хороша, если сравнивать с тем "талантом", как ты выразился.
Это не первая фраза, а эпиграф. Первая фраза там была о первой фразе, как ни странно. Перечитай первые предложения. Сама ведь терпеть не могу тухлые вступления и попыталась сделать что-то, как минимум, не типичное.
15."«Евангелион», новая киноверсия: Разрушение", - продублировать название? Можно ещё было написать дальше ещё слово рецензия, что бы я окончательно понял куда попал. Бессмысленый текст.
Вот уж у Лилимса рецензии очень хорошие, это же даже первой фразой считать нельзя, названием скорее. Ты различай названия, эпиграфы и первые предложения для начала.
19. "Здравствуйте, я рад, если эта рецензия будет вам полезна.",- До свидания. Тут прям очень плохо. Собственные ожидания в начале пишет от своей рецензии. Чушь какая-то. Ужасное начало.
Опять дублируешь. Все эти "Здравствуйте, досвидания" и тд можно было в один пункт уместить.
"Представляю вашему вниманию рецензию на аниме.", - О, прям как просил. Написали, что это рецензия, да ещё и на аниме. Теперь я точно осознал, что я читаю. Чёт даже смешно стало немного.
Что же как видно стартуют свои рецензии чаще не удачно. И лишь одно начало из 20 мне понравилось. И ещё несколько более менее вменяемых.
Что не отменяет того факта, что рецензия на Джокера та еще мазня, даже не графоманская... Это же ужас, в самом деле. Какие три страницы ворда? Какие длинные тире, если она даже пробелы между "тире" и буквой предыдущей не ставила... Такое чувство, что написано с телефона в спешке. Можешь перевести стрелки и сказать, что моя рецензия говно, но ты ничего особенно нового мне не скажешь. Алсо, пока я пишу лучше той тянки и ты будешь считать мою писанину говном, я буду спокойна.
Можешь ответить, можешь не отвечать. Как я уже говорила, у меня нет столько времени и желания вести беседу с незнакомым человеком в интернете, если в наше мироздание от этого буквально всадники Апокалипсиса заявились.
@Nightcore, вот знаешь, нет. Я не буду с тобой разговаривать.
@Джули, Рецензия не стёбная была. От того начала кажется ещё более странным. Может и фраза. Но оно ничего мне не дало. Рецензии я брал все подряд, нажимаешь на кнопочку рецензии и смотришь. Эпиграф, название или что ещё. Какая разница если я это всё ровно прочитаю и трачу на это время. Вот я же говорил. Автор даже перевести не может одно предложение, что бы звучало. Как в воду глядел. И сравнивать книги с рецензиями это конечно сильно. И да книги которые я читал были переведены на русский полностью с эпиграфами тоже. Даже если написано на оригинальном языке, то ниже всегда был перевод. Может тебе стоит лучше книги в руки взять, а не мне. Хоть увидишь, как нормальные люди пишут. То, что ты называешь скучным и посредственным на самом деле является хорошим началом. Всё гениальное - просто. А когда начинают выдумывать, что то сложное, то обычно получается дичь. Дублирую потому, что подряд все рецензии перебираю не пропуская ничего. Отсылка с пропуском знака вопроса? Это какая же? Я про рецензию в целом вообще ничего не говорил. Тут мне вообще нравится ещё меньше рецензий. Но кто-то хотя бы с началом справляется хорошо.
Я вырос, но я понял только то, что это ложь.",
Зачем дублировать?
Подтверждение твоего дурного вкуса и того, что ты с литературой на "Эй, ты!".
Это же ужас, в самом деле. Какие три страницы ворда? Какие длинные тире, если она даже пробелы между "тире" и буквой предыдущей не ставила...
Такое чувство, что написано с телефона в спешке.
Можешь перевести стрелки и сказать, что моя рецензия говно, но ты ничего особенно нового мне не скажешь. Алсо, пока я пишу лучше той тянки и ты будешь считать мою писанину говном, я буду спокойна.
Можешь ответить, можешь не отвечать. Как я уже говорила, у меня нет столько времени и желания вести беседу с незнакомым человеком в интернете, если в наше мироздание от этого буквально всадники Апокалипсиса заявились.
@Nightcore, вот знаешь, нет. Я не буду с тобой разговаривать.@Nightcore