Первая серия Оверлорда по озвучке мне в принципе понравилась, честно сказать ожидал, что будет хуже, единственное режет ухо перевод, часть имён по другому и вместо довольно логичной должности "Наёмник" стал почему-то "Авантюристом", который как-то странно звучит.
@sfg123, ну вообще у них там действительно профессия "искатель приключений"/"авантюрист" как в большинстве фэнтези. В ранобэ Айнз прямым текстом сравнивает их с наемниками. Так что это претензии скорее к первоисточнику)
@ProfessorWho,@Funeral Wolf