Комментарий #4146895

Alethei
@Kitsune74, и не говори, думать о 3 процентах и, пока печатаешь, перевести их в дробь - это стоило безумно тяжёлого трудового дня за 500 р.

Кстати, до сих пор не могу вкурить, у нас же музыка не переводится на русский, все песни исполняются в оригинале. На радио приходится конечно искать зарубежные станции, чтобы сохранить слух от ру контента. Какого хрена вообще всем тюкнуло локализовать аниме?
Ответы
Flamme
Flamme#
Кстати, до сих пор не могу вкурить, у нас же музыка не переводится на русский, все песни исполняются в оригинале. На радио приходится конечно искать зарубежные станции, чтобы сохранить слух от ру контента. Какого хрена вообще всем тюкнуло локализовать аниме?
Сюжет песни без перевода, конечно, не понять, но это не помешает насладиться самой музыкой и мастерством исполнителя.
Сюжет аниме без перевода понять тоже сложно - и без понимания сюжета оно превратится в набор картинок. И субтитры - это панацея не для всех. Другое дело, что уж если локализовывать - то делать это надо от души, с чувством, толком и расстановкой, с чем сейчас в России и проблемы. Поскольку локализация без всего этого ну вот уж точно не вызывает желания открыть кошелёк...
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть