Комментарий #4228677

Или нет
Интересно, а что значили оригинальные реплики героев, когда они там деньги в охапку собирали в 6-ой серии. А то видимо переводчики отсебятины вставили: то песенка по деньги из нашего "Острова сокровищ", то фраза из "Пикника на обочине"... даже Ота кажись чё-то не то лепетал, хоть и в своём стиле про стволы: Маузер... Вальтер... Токарев... неужели в Японии наш пистолет настолько известен или даже сюда переводчики добавили каплю петросянства.
А хотя... пересмотрел ещё раз момент и там реально сквозь хохот слышно "Токарев", а вот про маузер с вальтером как раз не разобрать.
Ответы

Нет комментариев

назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть