@NVDSSA, берем гугл переводчик и используем его фишку при переводе на японский. Вставляем японское имя Юрки и получаем романдзи, в котором мы видим, что всё же Юрий, а не Юлий. И каким боком тут вообще звуки? Вроде тут влияет написание самого имени собсна от которого и зависит дальнейшее произношение имени. А то у нас получается, что некоторым ТО впадлу чет проверять и гг становится Юлием, когда это совсем другое имя
@networg, в японском между звуками р и л нет разницы.@networg