@kcalb, Раз не в состоянии прочесть что? Субъективщину? Я тебе привел в пример Крадущийся дракон. Момент в манхве важный для сюжета, флешбеков, для романтики был переделан во что-то другое, даже когда потом шли моменты описывающие прошлое из слов персов данных моментов не было, это было в оригинале, уже кардинальная разница из-за того, что решили сценаристы манхвы сделать по своему. Вот это называется кардинальность. Если будет что-то похожее. Жду.
Главы в манге: 1-4; 2-6; 2-7; 3-10; 3-12. + глава встречи с Рафталией, глава дуэли, глава с "ядовитым плодом", щитом гнева, "катураем", где глава о подработке - перевозке дров, где глава, когда Рафталия училась ездить и лечилась от "укачивания", где стартовые эпизоды, как он её лечил, а не одним флакончиком, где попутные мобы, на которых собирались щиты, ремесла, статы, даже древо умений иное. Я не против манги, лишь открыто заявляю о том, что по началу сделали халтуру и высмеяли щита и исекай в целом, трагические моменты казались смехотворными, бои картонными, но потом, видимо "вдохновление" взошло на авторов и переводчик сменился, текст стал искусней, а рисовка даже радовать начала.
Манга:
пробежался мильком и сколько уже собрано. Если читал, то трудностей в понимании быть не должно какие моменты отсутствуют, присутствуют, а какие искажены, если нет, то твои ответы будут не более чем самомнением: "мне не нравится, значит всем не нравится", описывать от и до, убеждать бездарность надоело.
Внесу лепту:
First
Касаемо дуэли: Наофуми ездил Мотоясу по яйцам, морде, спустя n-ое кол-во времени Майн вмешалась, этого нет ни в аниме, ни в манге. Жалкая пародия на дуэль, где Мотоясу поднял пику, опустил вниз сразу после скила стервы, всё, наш "копейщик" победил. Последующий диалог, на главе с "Желанные слова" лишь в ранобэ и аниме действительно хорош. Ранобэ: "— ЧЕГО?! СТООООООООООЙ! — Получай, будущий импотент!" ruranobe.ru/r/tnynn/v1/ch22
second
Насчёт встречи с Рафталией: он видел в ней куклу для битья, желая лишь поиздеваться и видеть очередные страдания, словно это была Майн (с) ранобэ
И тогда в глубине души что-то взвилось. Точно же. Она девочка, того же пола, что и та Майн Глядя в её испуганные глаза, я чувствую сильное желание обладать властью над ней. Будет так хорошо представлять, будто я поработил ту женщину. И даже если она умрет, меня это только обрадует. — Я покупаю этого раба, по центру. — Очень приятно видеть вашу зловещую ухмылку. Рабовладелец достал ключ, выпустил девочку-енота из клетки и пристегнул к поводку. — Хи-и!! ruranobe.ru/r/tnynn/v1/ch9
third
В ранобэ Фиро съела остатки химеры, позже пришлось помогать жителям деревни. Предложение неплохое. Раз уж у меня теперь есть такой монстр, то грех им не воспользоваться. Если всё пройдёт удачно, можно будет заниматься делом даже в пути. — Что от нас требуется? — Мы добываем древесину в соседнем лесу и хотели бы, чтобы вы привезли её в деревню. — Лес... А ведь мы в нём раньше не бывали. — Ничего, если мы поздно вернёмся? ruranobe.ru/r/tnynn/v2/ch5
@kcalb, Раз не в состоянии прочесть что? Субъективщину? Я тебе привел в пример Крадущийся дракон. Момент в манхве важный для сюжета, флешбеков, для романтики был переделан во что-то другое, даже когда потом шли моменты описывающие прошлое из слов персов данных моментов не было, это было в оригинале, уже кардинальная разница из-за того, что решили сценаристы манхвы сделать по своему. Вот это называется кардинальность. Если будет что-то похожее. Жду.@Hikoyore