Комментарий #4926617

Василий Степанов
Название не очень корректное.
Arranged Marriage - это договорной брак. Чаще всего навязанный родителями. Мерзкий анахронизм отмирающий даже в самой Японии. Часто романтизируется мангаками-традиционалистами с целью пропаганды традиционных ценностей среди японской молодёжи. Из представленного правдоподобно показан в So Ra No Wo ToЗвуки небес и CitrusЦитрус.
Т.о. к браку по расчету относится только
Брак из-за обстоятельств:


А теперь примеры. Mylene Flare JeniusМайлин Флэр Джениус и Gamlin KizakiГамлин Кидзаки (матушка ), Koume SuzukawaКомэ Судзукава и Saburou KitaniСабуро Китани (родители).
Ответы
Rabinka37
Rabinka37#
@Василий Степанов, я решила использовать как русский так и английский термины, как раз потому, как Вы правильно заметили, "Брак по расчёту" - брак из-за обстоятельста, а "Arranged Marriage" - брак, чаще всего устроенный родителями. Хотелось подобрать название, объединяющее все категории.
За примеры спасибо, добавила.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть