@Keya Romi, думаю, предыдущий оратор употребил «искусственный» в том смысле, что термин не имеет отношения к самой Японии и придуман на Западе. Но как по мне – разделение удобное, правда, оба собеседника должны быть в теме, чтобы понимать друг друга :-)
@Kitsune74, ну, я не знаю, как на западе может быть придуман термин, состоящий из двух японских слов, но на счёт удобного разделения полностью согласна)
@Keya Romi, думаю, предыдущий оратор употребил «искусственный» в том смысле, что термин не имеет отношения к самой Японии и придуман на Западе. Но как по мне – разделение удобное, правда, оба собеседника должны быть в теме, чтобы понимать друг друга :-)@Keya Romi