Комментарий #514721

Феня
@Sleepwalker,
У меня почему то логика: если штука очень популярная, то и носится с ней будут как с писаной торбой. А вот нет - перевели кое как, и слава богу, и сканы тоже - вбросили кое как и слава богу.

Печаль какая - не хочется в этом болоте купаться) Хочу красивый чистый скан и адекватный литературный перевод, передающий тонкости оригинала. А ещё А ЕЩЁ...
*psssss EldeRFenikS просыпайся, ты снова задремал*
450x600
Ответы
Winkel
Winkel#
@EldeRFenikS,
У меня почему то логика: если штука очень популярная, то и носится с ней будут как с писаной торбой.
обычно наоборот же - штука популярная = лицензия в сша = правообладатели ходют и гоняют пиривотчиков. плюс те, кто доставляет равки для сканлейт групп тоже очень рискуют.
чем менее популярная штука, тем лучше сканы, тк правообладателям вообще положить на нее.
например, сканы дорагонболла и джоджо - это просто бросай гранату и убегай. кусок просто эпик чистых прекрасных сканов по сравнению с тем трешем, что там творится (чего стоят главы в драгонболле с отзеркаленными цветами, то бишь - черные фоны и белые линии, просто ащще).

Печаль какая - не хочется в этом болоте купаться)
не знаю - я привыкшая уже)) в каком виде я только мангу не читала, лол. помню читала мангу переведенную на русский "в общих чертах" и перевод шел на полях с многочисленными ремарками переводчика. ну а щито поделаешь, если ее даже на инглише нет, а почитать и узнать историю хочется)
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть