Комментарий #5300907

Toku Tonari
Русский язык крутой, но изучая другие языки, понял, что и остальные языки в чем-то крутые, а русский чуть менее крутой, но все равно остается крутым.
Где-то кстати читал о том что способность языка к заимствованию это не недостаток, а как раз наоборот показатель жизнеспособности - горячий привет русским и японским англицизмам.
Абсолютно верно. И при этом заявлять, что какой-то язык богаче другого бессмысленно, нужно просто воровать недостающие слова.
То что, во всем мире говорят на поломанном английском, тоже чистая правда, но это же не значит, что не нужно импрувить свой скилл знания инглиша. (больше англицизмов). Все же, тех же индийцев не так приятно слушать, на их сломанном английском с ярковыраженным акцентом. (зато гайдов во всех сферах у них много, так что приходится терпеть)
стоит на четвертой позиции после "международных"
эээ, а че там французский, арабский? Они вроде бы важнее, стран в которых они официальны больше, да и просто носителей.больше. Хинди еще, но там просто из-за числа носителей.
Беспереводное общение это еще не нативность (оп, англицизм), грубо говоря, начав в младенчестве с одного русского нативным носителем ты уже никогда не станешь
Видел много примеров, что все норм с этим, хоть сам им и не являюсь. Живу я в Казахстане, всю жизнь варился в разных языках, собственно, поэтому гордости и патриотизма ни к каким языкам у меня нет.
Где-то каждый четвертый - полный билингва, при том, что эти два языка вообще ничего общего не имеют, (это не когда выучил русский и украинский, который пересекаются по словам на 65%, и имеют идентичную грамматику и говоришь, какой-то ты билингва). Где-то каждый пятидесятый - на уровне нейтив спикера на трех языках. (Тех, кто знает на пальцах, очевидно, гораздо больше) Человек может быть тупым как пробка, но спокойно общаться на двух языках чередуя их каждое предложение. Даже если в семье все говорят только на русском, такие люди ничем не отличаются от нейтив спикеров, просто потому что его отправили в казахоязычную школу. Собственно, есть и наоборот, моя бабушка, когда ее отца раскулачили, а ее отправили в свежепостроенный город, не знала ни слова по русски. Проходит какое-то время, и она уже тот же нейтив спикер, с небольшим акцентом, потому что крутиться как-то надо же. Читает она плохо, но это мы опустим. Как вы и написали
  • практика ведет к свободному общению.
а иногда и к нейтивспикерству.

Про общение с европейцами очень интересно.
Ответы
Pardych
Pardych#
@Kosusanso, Ну нету действительного уровня "нейтив спикера" для инстранцев, для них он означает просто способность общаться приближенную к естественному носителю. На деле есть естественный носитель и все остальные. Если ты в школе учил "дважды два - четыре" а не "two by two is four" ты уже не нейтив, а просто хорошо владеешь иностранным, будь ты хоть как лингвистически подкован. Грань размыта, но она есть. Всякие би- и прочие мульти- ..лингвы (настоящие, которые с рождения варятся в нескольких языковых контекстах) как раз на ней и стоят. Украинский, кстати, неплохой переходной к другим языкам восточной европы из славянской оперы, которые похожи друг на друга как и любые тюркские типа якутского и узбекского, ну то есть есть более-менее понятные, а есть экстремально непонятные, но смутно знакомые. Сербский, к примеру, по звучанию, не вслушиваясь, от итальянского хрен отличишь, а он то что называется "slavic" (спасибо не валера).
У индусов английский официальный вспомогательный, что не мешает ему быть ужасным настолько же, насколько ужасны большинство их гайдов, скажем, по разработке.
Забыл еще про восточных немцев кстати, был у нас в компании один чувак - он русский на слух воспринимает, так как учил в школе еще во времена ГДР, но стесняется говорить с носителями. Старшее население там знает русский, хотя и не особо этому радо. Младшее на западе тяготеет к турецкому, лол. В недавние времена было ощущение что турецкие подростки в тихих немецких пригородах - единственные живые люди в приниципе, а остальные немногочисленные местные просто роботы.

Kosusanso
эээ, а че там французский, арабский
А это уже другая статистика - она по носителям, там же где хинди, где более 1600 диалектов. Мировое значение учитывает именно количество владеющих иностранцев.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть