Комментарий #5423169

StoryTeller
@Dark Cat,
"Арима Косей, я тебя люблю" (с) В письме. Переводчики надурили? Хм, даже, если так, по мне не существенно. Можно придираться к тому, что раз чётко не сказано значит вещи не существует, сам к подобному апеллирую, но лишь на краткосрочных отрезках. В данном же случае это не час разговора, не день-два жизни, это на постоянной основе и мысли, мысли. Друг, подруга не будут в них столько, и так (да, личный опыт сравнения, может для кого-то и иначе, не мне судить, мыслей всех не прочитаешь:dunno:) Честно, говоря, мог бы настрогать несколько страниц разбирая всё произведение на тему любви, но мой главный грех - лень :hurray: да и времени эти дни не очень много свободного (даже пару сюжетов записать не могу выделить минуты, всё в голове висят и увеличиваются :scream:) Но тут всё отчётливо пропитано возрастающим пламенем притяжения их душ. И жаль, что они не успели сказать глядя глаза в глаза до "ухода", хотя глазами и говорили :love2: А почему не успели? Он не верил, не хотел верить, что её может не стать, а то что девушка друга сдерживало (стоп, а он там ему не сказал, что будет за неё бороться, кстати?). А она... она как раз знала, поэтому и не сказала, заставила себя наступить на горло своему желанию из-за него самого, ведь объяснись они и после ему как-то жить дальше и боль от потери стала бы многократно сильнее (да, да, произнесённые слова усиливают, в отличии от тех что остаются в тени :evil:) но и целиком сдержаться не смогла, хотя потом он мог ответить лишь в мыслях..
Ответы

Нет комментариев

назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть