@gurubudda, с иероглифом в конце это читается как торабуру, то есть японское произношение trouble, получается love trouble, по-русски любовные неприятности. Так задумано)
@spinosa, To Love RU (именно RU от Trouble) Ты тайтл прочти, Любовные неприятности: Тьма 2 / To LOVE-Ru Darkness 2nd Какая там разница как произносят японцы, если сами японцы используют английские слова.
@gurubudda, с иероглифом в конце это читается как торабуру, то есть японское произношение trouble, получается love trouble, по-русски любовные неприятности. Так задумано)@Guru Buddha