Комментарий #597771

hohoho444
@Феня, я читал комментарии в интернет-магазинах. Там сказано, что в официальном переводе нет иллюстраций. Я бы конечно не стал ничего говорить на счет обложки - маркетинг и все такое, - но как можно убрать иллюстрации, которые были в оригинале? Ведь ранобэ - это роман с иллюстрациями, разве нет?
Ответы
Silicium°
Silicium°#
@Nyam Maro
Я его скачивал, специально, чтобы Ёситосины картинки посмотреть.
Но их там раз-два и обчёлся.
Да и интересного ничего из себя не представляют. Кроме обложки.
Это не ранобэ, а лайт-навела.
Феня
Феня#
@Nyam Maro, Ну раз не стал ничего говорить на обложку, чего вдруг иллюстрации то волновать так начали?
Имхо я вообще не люблю эти картиночки убогие, вставленные в книгу. Читая, представляешь в голове своих героев, свои образы и так далее. И тут вдруг картиночка (как правило уродливо нарисованная) сбивает тебе все образы и раздражает, ибо ты их по другому совершенно представлял.
800x602

Для меня лично это плюс, но а раз существуют люди, которым так важно сохранение картиночек, обложечек и прочего - пусть покупают оригинал на японских сайтах и радуются...
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть