Комментарий #6253620

Leonidovich6
@MortaL_SharE, Определённо в любом художественном произведении лишь мнение автора создателя является истинными. Соглашаться с его мнением и виденьем мира или нет - это уже личное дело каждого. Это совсем другая история. Но каноном всегда было авторское мнение. Как автор написал, так оно и есть. :8):
Другое дело, что в Oregairu из-за стиля написания есть масса возможностей для интерпретаций. Тем более что объём произведения весьма внушительный, примерно 1800 страниц:ololo: Я и сам за собой замечал, споря с кем-то по OreGairu, а я люблю это дело:evil: Когда лезешь в текст за цитатами, не ожидано обнаруживать, что исходный текст несколько отличается от того каким он запомнился. В результате чего приходится корректировать своё мнение приводить его в соответствии с текстом.
Ну и к тому же: "У каждой истории есть начало и конец. У каждой истории есть своя канва, синопсис, содержание, ключевые моменты, прологи и эпилоги. И нет такой книги, в которой при каждом новом прочтении не открывались бы вещи, на которые раньше не обращал внимания. У каждой истории есть начало и конец. Почти у каждой..."(Бесконечное лето)
Слова верные к любому произведению при перечтение можно обнаружить всякие мелкие детали, на которые первоначально внимания не обращал. Есть у меня такой пунктик, если уж что-то понравилось, если уж что-то понравилось, то пока раз пять не перечитаю, всё угомонится не могу:evil: То же самое вообщем-то из с играми, фильмами, аниме. OreGairu так же не минула эта участь. Тем более что Ватари не шибко то спешил окончание писать, так что до выхода 12-ого тома я таки успел 11-ть основных томов и три дополнительных раз пять перечитать. Так что могу назвать себя экспертом по OreGairu. :lol: Тем более что отсутствие конца располагало к появлению всяких теорий. Что служило отличной почвой для споров. С такими же торкнутыми от OreGairu.
Всё это я сообщаю к тому, что мой анализ OreGairu имеет прочный фундамент из пятикратного перечитывания и многочисленных споров по части своего видения происходящих событий. :8): Мнение за это время приходилось корректировать много раз. И то что Юкино в первую очередь перфекционистка и сам когда-то топил. Но ставить её перфекционизм во главу всего я сейчас бы не стал.
Перфекционизм же это обычное психическое отклонение, бывает разной степени тяжести и от него вполне себе можно избавится. У Юкино явно лёгкая форма перфекционизма у неё например отсутствуют такие пункты перфекционизма как
спойлер
"Вы тратите слишком много времени на выполнение обычных задач, проверяя и перепроверяя свою работу, так как слишком озабочены мелочами и незначительными деталями.
Вам трудно доводить дело до конца. Вы бросаете начатое на полпути, часто из-за обмана в надеждах, если сталкиваетесь с трудностями или не добиваетесь мгновенного результата.
Вы редко чувствуете себя «достаточно хорошим», у вас низкая самооценка.
Вы злоупотребляете алкоголем или наркотиками."
Это всё явно не про Юкино.
Что до мизантропии то Хики и Юкино и не переставали ими быть и навряд ли когда-нибудь перестанут. Мизантроп это не социофоб который боится всех людей и общество. У мизантропов могут быть и друзья, и семья. И от того что у них есть дружеские или любовные отношения к кому-то не означает. что они вдруг внезапно возлюбили всех людей и общество. Просто вдруг в их мире появились люди которые им стали дороги, которым они доверяют и не более того.
Ну и про всякие там спойлеры с Юкиноматерью
спойлер
Здесь чтобы не растекаться мыслью по клавиатуре проще привести мысли Хики:lol: по этому поводу.
– А-а. Тогда я буду наблюдать, – хмыкнув, мать Юкиношиты весело и победоносно
улыбнулась. Хоть со стороны и видится противостояние, в какой-то мере это похоже на
воспитание молодого зверёныша у животных. Атака в момент покидания родного гнезда, должно быть, не самая мягкая.
Помню, Харуно-сан говорила когда-то, что существование врага взращивает человека. Я и
раньше догадывался, но теперь я уверен – эти мать и дочь, или сестры, используют
противостояние как метод коммуникации, и враждебность – как воспитание. «Что это за
семейка ракшасов? Почему они все такие? Нужно постараться держаться от них подальше»,
– подумал я и сделал полшага назад. Однако мать Юкиношиты заметила это и широко мне
улыбнулась.
– Хикигая-кун, извини, что впутываем. Надеемся на тебя."
Другими словами Юкиномама не курица наседка для своих детей, а хищница, которая, когда её ребёнок вырастает сама отгоняет его от себя, чтобы тот начинал взрослую жизнь. Помниться так тигрицы делают. Поэтому на проявление своей дочери самостоятельности она смотрит скорее благосклонно. Не вечно же за ней сопли вытирать?
Хотя с этим утверждением слегка вступает в противоречие тот факт, что она была против того, чтобы Юкино жила отдельно. Хотя это было лишь со слов Харуно, а ей особой веры нет. Но даже, если и так в 14-ом томе у неё уже не было достойной причины сказать "Я запрещаю" Она же знает свою дочь и её упрямство. Если уж она смогла выбила себе отдельную от родителей квартиру, не смотря на её протесты, то с чего бы ей думать что Юкино сейчас вдруг начнёт её слушаться?
Ответы
InForMeR
InForMeR#
@Leonidovich6,
я читал в переводе там это было, и переводчик указывал на коверканные англицизмы, которые использовал автор дабы речь Хатиманища заинтересовала преза другой школы (я забыл его имя) и он так разволновался что выпалил, такую вот загогулину.

Это всё явно не про Юкино.
я считаю как раз что 2 и 3 у неё и имеются, иначе бы она по луне уже летала.
для сублимации Харуно есть подопытные хомячки и оба на букву Х, а ещё подчинённые отца, где она может вполне себе отрываться.
Сублимация Юкино - это неуравновешенная и неуверенная прострация и эскапизм, постоянное переключение на другие дела и доведение их до блеска, при том как сами же сказали вопреки сестре. Так что тут я вот Хати не вижу. Но так уж ли Харуна не знает, что хочет на самом деле Юки? Иногда со стороны виднее, особенно когда человек не может сам определиться из-за своих же идеалов.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть