Комментарий #6732190

Мэйти
youtube


Целебная гора

Оседлай свою душу и позволь ей мчаться¹
С закрытыми глазами ты несомненно найдешь путь
Сделай вдох - позволь своим мыслям лететь
Медленно выдохни - по ветру пари (?)

Веретено крутится, мысли сплетаются, пропадает² зрение
Чарующая песня выманивает душу с ее облика
Наружу через дверь через вуаль паутины
Несешь босиком тяжкое бремя

В глубине души твоей крутой путь вперед
Высоко на Целительном пике ожидают девять дев

На первом пересечение путей остановись
Оставь одежду позади и все что ты имеешь
Куда ты направляешься, они ни к чему
Бремя становится легче, но тяжелее путь впереди

На втором пересечение путей остановись
Оставь прошлое³ позади и тяжелые мысли
Куда ты направляешься, они ни к чему
Бремя становится легче, но тяжелее путь впереди

На третьем пересечение путей остановись
Оставь страхи позади, пусть все маски спадут
Куда ты направляешься, они ни к чему
Бремя становится легче, но тяжелее путь впереди

Обнаженный на вершине, гора знает тебя
Север машет орлиным крылом, ветер, который он притягивает
Женщины-тени танцуют вокруг тебя
Они поют для тебя, скандируя⁴ могущественные руны

Раны и болезни
Из костного мозга и крови
Из мяса и кости
Из плоти и кожи
в непогоду и ветер
ты постепенно исчезаешь⁵
Я призываю тебя в синеву горы
Где ни солнце ни лунный свет не достигнут тебя
Я призываю тебя в лес где никто не обитает
и к мору где никто не плавал
Глубоко под земным камнем
В безопасности
Беги по рекам
и накатывай с океанскими приливами

В непогоду и ветер ты исчезаешь
Ни солнце ни лунный свет не достигнут тебя
Погружаешься в море где никто не плавал
Беги по рекам
и накатывай с океанскими приливами

Целебна гора символизирует вечность
Она утешает страдающих и больных
Все и каждый кто взобрался на гору⁶
Найдет исцеление от своего недуга на всю жизнь

Оставь это позади на Целебной горе
Где реки и ручьи
Вьются на север и вниз
Эта гора лечит всех тех, кто взобрался
___
1 renna - to run (of liquids), flow (хотя в английском переводе используется ride)
2 kverv (kverva) - to whirl, spin; to disappear, move out of sight
3 tida (tid) - time; an age or era (но возможно в данном контексте лучше подойдет прошлое?)
4 так же ритуальное песнопение
5 svinn (svinne) - to dwindle, fade (out); to disappear
6 som berget kliv (som / berg / kliva) - who, which, that / mountain, hill; rock / to climb
Ответы
Chiru
Chiru#
@Мэйти, вооооу, вот это необычно, вообще не представляю, как ты переводила, но очень классно!! о.о эта песня околдовывает х-х Хорошо, что она такая длинная, можно слушать и наслаждаться долго)) Это же та группа, которую ты мне как-то слушать давала, да?
@Мэйти, :D а я подсела на старую-добрую 4-roar и Sasagero -You are mine- Но вот ты сказала про "перерождение" и мне прямо интересно стало.. действительно - что там в этом 4-ом сторике произошло...

А вообще я пришла красивым артом Харуки поделиться в честь скорого выхода второй части макабрэ!)) Стиль необычный и светлый в сравнении с атмосферой истории, но мне приглянулось *-*
1358x1920
напоминание, что Хару хочет домой и надо на него копить Х))
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть