Комментарий #6737633

Animeretard
да ну? Потому с каждым разом перевод книг хромает и проблема не только в них, ведь английский, что удивительно(!), не состоит только из этих артиклей.
Фансаб команды лучше перевод делают, чем лицензионщики.
можете же, когда захотите. Ловите ленточку!
Я привожу примеры сюжетно значимых песен, в ответ мне ничего внятного не следует.
Ответы
Roshanak
Roshanak#
@Animeretard, оставьте эти сказки кому-то другим. С книгами лажают и те, и другие.
И что в сюжете они такого значат, что нужен их перевод? Герои словами не передали всё? Надо мне еще песенки слушать? Я даже опенинги и эндинги перематываю, а вы про какое-то влияние на сюжет песен в романтических тайтлах. Стоит ли отдельно упомянуть, что некоторые песни вообще от балды?
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть