кст, заметил, что когда ходил в кино на аниме в дубляже, то приходилось напрягаться, чтобы разобрать, что говорят персы а когда смотрю с сабами, то даже не зная японского могу четко расслышать каждый слог крч, русскому дубляжу еще расти и расти
@immaculate sae, русский дубляж очень даже хорошо могёт в дубляж. просто дубляжники для аниме еще не про, всякие реанимедия берут да кансаи, они все еще на уровне фандаба, про это те, которые кассовые фильмы озвучивают в кинотеатрах
@immaculate sae, бред какой-то говоришь, честно. Это уже твои личные сдвиги Бубляж хоть и оставляет желать лучшего, но что говорят персонажи четко слышно
а когда смотрю с сабами, то даже не зная японского могу четко расслышать каждый слог
крч, русскому дубляжу еще расти и расти
@Kyuketsky,@Mtf02