Комментарий #7223893

pirojok599
А теперь скажите мне, хоть кто-то правильно перевел имена? У меня от Беси глаз дёргается.
Ответы
metalkefir
metalkefir#
@pirojok599, Беся и есть правильно.
Его имя это первый и последний слог из Fumetsu Fusu/Fushi для японцев разницы нет. По русски сделали также. Бессмертный правильно было бы Бетный, но и автор тоже не прямо слог tsu использует потому Беся подходит. Из аналогичных это самый вменяемый перевод и адаптация идеи его имени.
Фуши не имеет никакого смысла, это просто тарабарщина которая звучит не режа ухо
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть