Комментарий #7250232

flyoffly
но у Смоки претензия в том была, что у переводчика не так, как в оригинале.
Что и было доказано, там желто-зеленые в оригинале, а в истари светло-зеленые

к тому, кто спорил со Смоки
Как я и говорю, ты не осознаешь мое отношение к каждому члену спора ._.
Ответы
asdfasdf
asdfasdf#
там желто-зеленые в оригинале
В оригинале там иероглифы. Которые означают цвет отличный от желто-зелёного. Так что светло-зелёный был самый нормальный варик для переводчика
Roshanak
Roshanak#
@flyoffly, только он писал, что она, мол, на артах блондинка, а в тексте нет и это косяк переводчика, потому что там светло-зеленые:)
Как я и говорю, ты не осознаешь мое отношение к каждому члену спора ._.
Ага:watching:
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть